Sentence examples of "со времен" in Russian
Морские леопарды со времён Шеклтона имеют дурную славу.
Leopard seals, since the time of Shackleton, have had a bad reputation.
Полномасштабной войны не было со времён образования Республики.
There hasn't been a full - scale war since the formation of the Republic.
Она не выглядела так плохо со времен Академии.
They haven't looked as bad since my old Academy days.
Отец не дает личных аудиенций со времен переворота.
Father's never given a single audience since the upheaval.
Люди борются с туберкулезом со времен каменного века.
Humans have been battling tuberculosis since the Stone Age.
Дискуссия и правда немного изменилась со времен 2008 года.
It is fair to say that the debate has moved on a little since 2008.
Со времён начала глобализации мировой рынок наркотиков значительно расширился.
Since the beginning of globalization, the global narcotics market has expanded enormously.
Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
Indeed, techniques of deception have undergone enormous improvements since Orwell's time.
Спрос и предложение управляют миром со времен пещерных людей.
Guys, Supply and Demand has run the world since the cavemen.
Дерьмо не толкалось так быстро со времён "Страстей Христовых".
Shit hasn't gone this fast since the Passion of the Christ.
Человечество пыталось найти гигантского кальмара со времён первых подводных фотографий.
Humankind has been looking for the giant squid since we first started taking pictures underwater.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert