Beispiele für die Verwendung von "собирать" im Russischen mit Übersetzung "collect"
Übersetzungen:
alle1406
collect846
gather166
pick50
harvest42
assemble35
build31
compile25
pack up17
bring together8
set up6
canvass4
piece together4
turn out3
organize2
garner1
get together1
andere Übersetzungen165
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие.
In opposition, Hamas adamantly refused to collect illegal weapons.
Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей.
So they can collect sunlight from a big area.
Указывает, сведения о каких административных операциях должен собирать сценарий.
Specifies which administrative operations should be collected by the script.
Указывает тип операций, сведения о которых должен собирать сценарий.
Specifies the type of operational actions the script should collect.
Можно также собирать и просматривать статистику о продажах по вариантам.
You can also collect and view statistics about sales by variant.
Вы также можете собирать связанные документы, добавляя их на доску.
You can also collect related documents by adding them to a board.
Кроме того, мы также вправе собирать информацию из внешних источников.
In addition, we may also collect information from external sources.
Мы продолжали собирать, представлять и анализировать информацию о рынках лесных товаров.
We continued to collect, report and analyse information about forest product markets.
Конечно, это не означает, что собирать данные о беженцах совсем нельзя.
Of course, this is not to say that collecting data on refugees is fundamentally wrong.
Мы можем отслеживать или собирать данные, связанные с использованием вами SDK.
We can monitor or collect data related to your use of SDKs.
Вместе с другими пользователями вы можете собирать связанные документы на досках.
You and others can also create boards to collect related documents.
Кроме того, реклама для лидов помогает собирать данные о потенциальных покупателях.
In addition, lead ads allow you to collect information from potential customers.
В этом руководстве мы расскажем, как собирать лиды для вашей компании.
In this guide, we'll show you how to collect leads for your business.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung