Beispiele für die Verwendung von "собранный" im Russischen
Übersetzungen:
alle1788
collect654
collected312
gather253
assemble119
gathered88
bring together61
build56
compile46
pick34
harvest34
pack up30
assembled30
muster17
piece together10
organize6
show up5
get together4
built4
turn out3
garner3
canvass3
accurate3
set up2
congregate2
call together1
andere Übersetzungen8
Военный трибунал, собранный против лейтенанта Уотерса будет закрыт.
Court-martial proceedings against Lieutenant Waters will be dismissed.
Смотрите, у нас есть мотив, собранный рюкзак, отпечатки пальцев и нет алиби.
Look, we have a motive, a packed rucksack, fingerprint evidence and no alibi.
Все, что у меня есть, это вот этот сброд, собранный вместе, недофинансированная команда.
All I have is this ragtag, strapped together, under-budgeted team.
У нас есть только этот корабль, собранный по кускам, и с непросохшей краской.
We've only just had this ship put back into one piece, paint isn't dry yet.
Таким образом, правительство Китая может проводить политику "вай сун нэй цзинь" - "расслабленный снаружи, собранный внутри".
Thus, China's government can pursue a policy of wai song nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally.
Взять, например, CCS. Это процесс улавливания избыточного CO2 в месте крупных источников выбросов, например, на электростанциях, использующих ископаемое топливо. Собранный газ затем помещается, скажем, в подземную геологическую формацию. Тем самым, предотвращается его выброс в атмосферу.
Consider CCS, which is the process of capturing waste CO2 from large sources like fossil-fuel power plants and depositing it in, say, an underground geological formation, thereby preventing it from entering the atmosphere.
В измеряемые активы включались недвижимое имущество фермерского хозяйства, домашний скот, сельскохозяйственный инвентарь, собранный урожай по состоянию на 1 января, стоимость растущего урожая и другие компоненты, из которых состоит фермерский капитал, такие, как имеющиеся запасы и наличные денежные средства, необходимые для содержания фермы.
Included in the measurement of assets were farm real estate, livestock, implements, crops on hand on January 1, the value of growing crops, and other items of farm capital such as supplies on hand and cash needed to run the farm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung