Beispiele für die Verwendung von "собственная" im Russischen mit Übersetzung "own"

<>
У тебя есть собственная комната? Do you have a room of your own?
Моя собственная кровать, своя комната. My own bed, a room to myself.
Собственная страница на сайте компании Your own page on the company’s site
От этого зависит его собственная безопасность. Its own safety depends on it.
У них была своя собственная культура. They had a culture of their own.
И его собственная проблема тоже разрешена. And of course, he also solves his own problem.
Теперь моя собственная дочь на очереди, да? My own daughter's next in line, is she?
У них есть своя собственная школа видеозаписи. We have our own film school.
Его собственная сладкая, безумно любящая тетя Хелен! His own sweet, doting Aunt Helen!
Моя собственная голова помешалась много лет назад. I had my own head scrambled once a long time ago.
OneNote — это ваша собственная цифровая записная книжка. OneNote is your very own digital notebook.
Боженьки, моя собственная мать пытается убить меня. Dear God, my own mother is trying to kill me.
О, круто, у нас есть своя собственная рация. Oh cool, we each get our own walkie talkies.
У открытых проектов часто своя собственная движущая сила. Open source projects tend to have a momentum of their own.
Ладно, чему нас научил фильм "Их собственная лига"? Okay, what did we learn from "A League of Their Own"?
Даже моя собственная зарплата является для этого достаточно высокой. Even my own salary suffices to meet my own.
Моя собственная площадка, окруженная любимыми вещами, и дистанционный пульт. My own place, surrounded by loved ones, universal remote.
И у нас тоже есть наша собственная команда мечты. We also have our very own dream team.
Директор этой академии, ваша собственная дочь, ослеплённая лежит в больнице. The headmistress of this academy - your own daughter - lies blinded in a hospital.
У каждого сотрудника организации есть собственная страница профиля в Delve. You and everyone else in your organization have your own profile page in Delve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.