Beispiele für die Verwendung von "совать нос" im Russischen
Не хочу совать нос в чужие дела, но я слышала, что там было два увлечённых партнёра с двумя разными точками зрения.
I don't want to stick my nose in someone else's rose, but what I'm hearing is two very passionate partners with two totally different approaches.
Тебе следует перестать совать свой нос в чужие дела.
You need to stop sticking your nose in where it doesn't belong.
Ты приехал сюда, чтобы совать свой нос в чужие дела.
You had to come here, and stick your nose in other people's business.
Дар привязывать людей к стулу и совать плоскогубцы в нос?
Like tying guys to chairs and sticking pliers up their nose?
Ты всегда считаешь, что это хорошо, совать свой нос в чужие дела?
Do you always make it a point to stick your nose in other people's business?
Потому что я твой отец и я буду совать свой нос, куда мне надо, чёрт возьми, до своего смертного часа, который, при моём возрасте, не так уж и далёк.
Because I am your father and I will stick my nose wherever I damn well please until the day I die, and given my age, that day ain't too far off.
Извини, что тебе также приходилось совать свой нос в дела Олега и Софи, да так, что он изменил, а она потом разозлилась, и затем, по чистой случайности, ты убила мои игрушки!
Sorry that you, also, had to stick your nose into Oleg and Sophie's business, so that he cheated, and she got mad and then, by an almost irrefutable line of direct action, you killed my toys!
Тебе масс-спектрометр подсказал совать нос в мои семейные дела?
The Mass Spectrometer told you to butt into my family business?
Не хотелось бы совать нос в чужие дела, но, как дела с Кристин?
I don't mean to pry, but something to do with Kristin?
Кто вы - опасный шпион или смазливый ковбой который любит совать нос в чужие дела?
Are you a dangerous spy of some sort or just a handsome cowboy who likes to poke around?
Если никто не будет совать нос в чужие дела, то будет еще только одна жертва.
Unless someone is careless, there's only one more to go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung