Beispiele für die Verwendung von "совершающие" im Russischen mit Übersetzung "do"
Übersetzungen:
alle3273
commit1242
make743
do571
carry out379
perpetrate201
perform102
effectuate1
andere Übersetzungen34
лица, заключающие данный договор и совершающие каждую операцию от вашего имени должным образом уполномочены на такие действия;
the persons entering into this Agreement and each Transaction on your behalf have been duly authorised to do so;
Те, кто не соответствуют минимальному стандарту пожертвований в 1%, должны рассматриваться как люди, совершающие плохие, с точки зрения нравственности, поступки.
Those who do not meet even the minimal 1% standard should be seen as doing something that is morally wrong.
Однако там, где государство поощряет деятельность по патрулированию в общинах и деятельность групп бдительности в жилых районах, оно должно предпринимать тщательно продуманные шаги с целью обеспечить, чтобы такие группы действовали в рамках закона и не превращались в преступные организации, совершающие незаконные убийства во имя «правосудия».
However, where the State promotes community self-policing groups or neighbourhood watch groups, it must take careful steps to ensure that such groups operate within the bounds of the law and that they do not turn into criminal organizations carrying out unlawful killings in the name of “justice”.
Комитет призывает государство-участник немедленно внести поправки в соответствующие положения Уголовного кодекса для того, чтобы изнасилование в браке считалось уголовным преступлением, чтобы последующее вступление в брак с жертвой насилия не освобождало насильника от наказания и чтобы лица, совершающие преступления «в защиту чести», не освобождались от ответственности, а также не получали какого-либо смягчения наказания.
The Committee calls upon the State party to amend, without delay, applicable provisions in the Penal Code to ensure that marital rape is criminalized, that marriage to the victim does not exempt a rapist from punishment, and that perpetrators of honour crimes are not exonerated and do not benefit from any reduction in penalty.
Система совершает внутреннюю проверку каждые 15 минут.
The system does internal checks every fifteen minutes.
Я совершил невиданное, Я стукнул барсука половником
I did an original sin, I poked a badger with a spoon
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung