Beispiele für die Verwendung von "совершенство" im Russischen
Подвижки есть, но совершенство требует времени.
They're a work in progress, but excellence takes time.
У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки.
Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight.
Может, маленькая мисс Совершенство убегала по ночам.
Maybe Little Miss Perfect was sneaking out at night.
Все эти Мисс Совершенство встречаются только со студентами.
The Intimidation Nation only date college guys.
Я не знал, что "Совершенство" - девиз штата Нью-Йорк, ладно?
I didn't know that “Excelsior ” was the state motto of New York, okay?
Снова в эфире "Мисс Совершенство 2012" и наша последняя претендентка.
Welcome back to "Miss Perfect 2012" and our final contestant.
И она была такой дикой, а я, конечно, была мисс Совершенство.
And she was so wild and I, of course, was Miss Perfect.
Шестая область действий " Совершенство в управлении " будет поддерживать осуществление работы в первых пяти предметных областях.
A sixth focus area, excellence in management, will support implementation of the first five substantive focus areas.
Когда мы росли, ты и маленькая мисс совершенство создали клуб, в который меня не приглашали.
When we were growing up, you and little miss perfect belonged to a club I couldn't join.
Ах, да, потому что, я полный отстой с с друзьями наркоманами, и ты маленькая мисс Совершенство.
Oh, right, because, um, I'm this hot mess with the druggie friends, and you're Little Miss Perfect.
Вдобавок технологическое совершенство — это еще не все. Не менее важно, как ты используешь то, что у тебя есть.
And advanced technology isn’t everything — it also matters what you do with what you’ve got.
И когда вы держите этих идеальных младенцев в своих руках, ваша задача не в том, чтобы сказать: "Посмотри, она само совершенство.
And when you hold those perfect little babies in your hand, our job is not to say, "Look at her, she's perfect.
Что она маленькая мисс доктор Совершенство, и я причудливая новая соседка по комнате, которая приводит жутких парней в дом и курит косяки до 4:00 утра.
That she is Little Miss Dr. Perfect, and I am the freaky new roommate who brings creepy guys home and smokes cloves till 4:00 in the morning.
Слова " коммуникация, уважение, честность, совершенство ", на первый взгляд являющиеся такими же сильными, лаконичными и содержательными, как и лозунг компании " Свисс Ре ", содержались в годовом отчете компании " Энрон " за 2000 год.
The statement " communication, respect, integrity, excellence "- at first sight as strong, concise and meaningful as the Swiss Re's one- is stated by Enron in its 2000 annual report.
Несмотря на совершенство конструкции зонда «New Horizons», Стерну и его команде пришлось кое-чем поступиться и пойти на компромиссы относительно конструкции, чтобы снизить вес этого космического аппарата и сократить издержки.
For all of New Horizons’ sophistication, Stern and his team had to make compromises with the design to save weight and cost.
В ЕС в целом, политика, направленная на поддержание исследовательских программ, стимулирующих научное совершенство и большую согласованность в Европейской системе знаний, могла бы сильно укрепить конкурентоспособность сельского хозяйства и внести свой вклад в укрепление продовольственной безопасности страны, а также ее устойчивое развитие.
In the EU as a whole, a policy directed toward research programs stimulating scientific excellence and greater coherence in the European knowledge system would greatly strengthen agriculture’s competitiveness and contribute to food security and sustainable development.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung