Beispiele für die Verwendung von "совершили" im Russischen mit Übersetzung "make"

<>
Адам, мы совершили ошибку, но. Adam, we made a mistake, but.
Вы совершили ошибку, отдавая меня. You made a mistake giving me away.
Нет, это вы совершили ошибку. You're the one who made a big mistake.
Думаю, это вы совершили ошибку. I think you just made the mistake.
Знаешь, возможно они совершили ошибку. You know, maybe they made a mistake.
Они совершили ошибку, ужасную ошибку. They made a mistake, a terrible mistake.
Мы совершили ошибку, вернувшись назад? Did we make a mistake coming back here?
Вы совершили ошибку, заявившись сюда. You made a mistake coming in here.
Мы совершили прорыв в нанотехнологиях. We've made a breakthrough with the nanotechnology.
Но вы ребята совершили ошибку. But you guys made the mistake.
Мы совершили ошибку, не так ли? We've made a mistake, haven't we?
Возможно, мы совершили ошибку, придя сюда. Maybe we made a mistake comin 'here.
По-моему, сейчас вы совершили ошибку. I think you just made a mistake.
Не может быть, вы совершили ошибку! No, that can't be, you've made a mistake!
Я думаю, что мы совершили ошибку. I think we made a mistake.
Грин и Шварц совершили значительный прорыв. Green and Schwarz had made a huge breakthrough.
Питер, считается что присяжные совершили ошибку. Well, Peter, it's generally believed that the jury made a mistake.
Вы совершили ошибку, угрожая мне, сэр. You made a mistake threatening me, sir.
Думаешь, мы совершили ошибку, уволив Тимоти? Do you think we made a mistake, firing Timothy?
Более того, вы только что совершили ошибку. Furthermore, you have just made a mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.