Beispiele für die Verwendung von "совместно используют" im Russischen mit Übersetzung "share"
Катар опередил Иран в разработке огромного месторождения газа, которое они совместно используют.
The Qataris have outstripped them in exploiting the huge gas field they share.
Бюджетная группа обеспечивает группу аналитик или значений аналитик, которые совместно используют бюджетные суммы.
A budget group provides a group of dimensions or dimension values that share budgeted amounts.
Он несколько более продвинутый. В Уганде мы наблюдали, как люди совместно используют данные устройства.
This one's a little bit more sophisticated, and this is from a study that we did in Uganda about how people who are sharing devices, use those devices.
Однако они совместно используют разные данные, такие как планы счетов, валюты, валютные курсы и календари.
However, they share a lot of data, such as charts of accounts, currencies, exchange rates, and calendars.
В этом сценарии Contoso и Humongous Insurance — это две отдельные компании, которые совместно используют одну среду Exchange.
In this scenario, Contoso and Humongous Insurance are two separate companies that share the same Exchange environment.
Сегодня уже 14 стран в Западной и Центральной Африке совместно используют франк CFA, который привязан к евро.
Already, 14 countries in West and Central Africa share the CFA franc, which is pegged to the euro.
Страны с переходной экономикой совместно используют ресурсы Балтийского, Средиземного, Черного, Каспийского и Аральского морей и их водосборные площади.
The countries in transition share the Baltic, Mediterranean, Black, Caspian and Aral Seas and their catchment areas.
Пять Республик Центральной Азии- Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан, совместно используют воды бассейнов рек Сыр-Дарья и Аму-Дарья.
The five Central Asian republics- Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan- share the waters of the Syr Darya and Amu Darya basins.
Такой сценарий применим для компаний или подразделений, которые совместно используют одну среду Exchange, но сотрудники и руководство у них разные.
This scenario applies to companies or divisions that share the same Exchange environment, but have no common employees or management.
Такой сценарий применим для компаний или подразделений, которые совместно используют одну среду Exchange, при этом общие сотрудники есть только в высшем руководстве.
This scenario applies to companies or divisions that share Exchange environment, and the only employees in common are in upper management.
В этой статье сценарии описывают решения для развертывания политик адресных книг в трех наиболее распространенных типах организаций, когда несколько объектов (компаний, государственных учреждений, учебных заведений и т. д.) совместно используют общую среду Exchange.
The scenarios in this topic describe the deployment solutions for address book policies (ABPs) in three of the most common organization types where multiple entities (companies, government agencies, school classrooms, etc.) share a common Exchange environment.
Если вы работаете над файлом совместно с другими пользователями, убедитесь, что они сохранили его полностью и используют тот же формат.
If you're sharing a file with other users, be sure they save files completely and using the same file format.
Параметры уголка приложений можно использовать совместно с другими телефонами.
Apps Corner settings can be shared with other phones.
После этого магазины могут совместно использовать данные по ассортименту, пополнению и отчетности.
The stores then share data that is used for assortments, replenishment, and reporting.
С помощью групп категорий свойства, основные профили разноски можно использовать совместно между связанными категориями.
Category groups let you share properties, primarily posting profiles, between related categories.
Вы можете безопасно хранить и совместно использовать свои файлы, где бы вы ни находились.
Securely store and share files from anywhere.
В поле "Совместно использовать мое подключение для передачи пакетных данных через" выберите "Wi-Fi".
For Share my cellular data connection over, choose Wi-Fi.
Заблокирован: фотографии и видеозаписи нельзя размещать и совместно использовать на веб-сайтах и в службах.
Blocked: You can't upload and share photos and videos on websites and services.
Участвующие организации согласились разработать совместные вопросники, обмениваться собираемыми данными и совместно использовать существующие базы данных.
The participating organisations agreed to prepare joint questionnaires, exchange the collected data, and to share databases.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung