Beispiele für die Verwendung von "совместного обучения" im Russischen mit Übersetzung "co-education"

<>
Хотелось бы получить дополнительные данные о процентной доле девочек, обучающихся на низшей ступени среднего образования, и о планах в отношении совместного обучения на высшей ступени среднего образования. Additional data should be provided on the percentage of girls attending middle schools and further information should be provided on plans to extend co-education to the secondary level.
Правительство прилагает усилия к тому, чтобы изменить сложившиеся взгляды на основе осуществления программ просвещения по вопросам семьи и отношений между полами, национальных программ начального и среднего образования и мер по обеспечению равного доступа женщин к профессиям и видам спорта, традиционно считающимся мужскими, и путем поощрения совместного обучения. The Government was endeavouring to change attitudes through the family and sex education programme, the national primary and secondary education programme, the measures to ensure equal access for women to male occupations and sports, and by encouraging co-education.
Комитет рекомендует принять меры по созданию условий, которые содействовали бы повышению показателей зачисления и прохождения обучения девочек в школах на всех уровнях за счет расширения подготовки и практики найма учителей-женщин, рассмотрения возникающих у родителей вопросов в отношении совместного обучения и определения показателей и сроков для оценки прогресса. The Committee recommends the introduction of measures to create an environment that increases the enrolment and retention rates of girls in schools at all levels through increased training and employment of women teachers, addressing parents'concerns related to co-education and the setting of precise targets and timetables to measure progress.
Институт заключил также соглашения о сотрудничестве с министерством образования и Испанской конфедерацией ассоциаций родителей и учителей с целью проведения на основе принципа равноправия женщин и мужчин учебных мероприятий и мероприятий в области профессиональной подготовки, в которых акцент будет делаться на вопросах полового воспитания, совместного выполнения семейных обязанностей и поощрении совместного обучения. The Institute had also concluded cooperation agreements with the Ministry of Education and the Spanish Confederation of Parent-Teacher Associations with a view to conducting non-sexist educational and training activities which would focus on sex education and the sharing of family responsibilities and promote co-education.
Наконец, оратора заинтересовал тот факт, что большинство девочек поступают в государственные школы, в большинстве которых обучение совместное, но одно из исследований показало, что совместное обучение, видимо, отрицательно сказывается на их успеваемости, на их гендерных представлениях и самооценке. Lastly, she was interested in the fact that most girls were enrolled in the State schools, most of which were co-educational, but a study had shown that co-education seemed to have a negative effect on their school results and on their gender attitudes and self-image.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.