Beispiele für die Verwendung von "совпадает" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle788 match498 coincide109 fall in2 jibe1 andere Übersetzungen178
Почему их статистика не совпадает? Why are they performing differently?
Валюта платежа совпадает с валютой компании. The payment currency is the same as the company currency.
Моя точка зрения не совпадает с вашей. My point of view is contrary to yours.
Что ж, совпадает с рассказом этого чудика. Well, it's consistent with the goofball's story.
Теперь цвет шрифта совпадает с цветом на рисунке. And now, my text blends a color from the picture right into the font.
Формат этого имени совпадает с форматом электронного адреса. The UPN is formatted like an email address.
Номер накладной поставщика совпадает с номером внутрихолдинговая накладная клиента. The vendor invoice number is the same as the intercompany customer invoice number.
Данная позиция не вполне совпадает с экономической программой Макрона. This stance does not align particularly smoothly with Macron’s economic program.
К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами. Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon.
Номер поступления продуктов совпадает с номером внутрихолдинговый отборочной накладной. The product receipt number is the same as the intercompany packing slip number.
Дата продления подписки совпадает с датой оформления этой подписки. Your subscription renewal date starts on the day you sign up for that subscription.
Это не совпадает с их ожидаемыми представлениями о плоской вселенной. It doesn't plug in to what they suspected a flat universe would be.
Имя пограничной подписки совпадает с именем подписанного пограничного транспортного сервера. The name of the Edge Subscription is the same as the name of the subscribed Edge Transport server.
Адрес вашего отдела выставления счетов; обычно совпадает с адресом покупателя. This is the address of your billing department, and is usually the same as the Sold-To address.
Адрес, по которому используется служба; обычно совпадает с адресом покупателя. The address where the service is being used, usually the same as your Sold-To address.
Почему мой профиль 3D Remix совпадает с профилем Xbox Live? Why is my Remix 3D profile an Xbox Live profile?
И один из кружков - совпадает [по цвету] на обеих панелях. And one of those dots is the same in the two panels. Okay?
У клонов и донора стволовых клеток совпадает 13 STR-локусов. The clones share 13 STR loci with the stem cell donor.
Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения совпадает с исходной папкой . The RetentionAction is MoveToFolder but the destination folder is the same as the source folder .
Структура его клеток не совпадает ни с одной известной расой. His cellular structure does not conform to any known species.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.