Beispiele für die Verwendung von "современное состояние" im Russischen
Я думаю, мы научили мужчин чувствовать неуязвимость, когда они уязвимы, притворяться что они знают, когда они не знают. Если это не так, иначе чем объяснить современное состояние мира.
And I think we have taught men to be secure when they are insecure, to pretend they know things when they don't know things, or why would we be where we are?
В течение многих столетий характер западной цивилизации и присущие ей идеи и моральные принципы давали возможность Западу оказывать значительное влияние на другие регионы и в итоге вносить непропорционально большой вклад в современное состояние всего мирового порядка в целом.
For many centuries the character of its civilization and its inner ethos equipped it to exert a major influence on other regions and eventually to determine disproportionately the current shape of our entire global order.
На Конференции будет рассмотрена, в частности, роль космической техники в осуществлении программ развития в Африке, роль Африканского союза в вовлечении Африки в мировую космическую деятельность, современное состояние и перспективы Спутниковой группировки для содействия рациональному использованию ресурсов Африки (ARM), а также ход осуществления национальных и региональных мероприятий по созданию потенциала.
The Conference would, inter alia, examine the role of space technology in development programmes for Africa, the role of the African Union in bringing Africa into the global space enterprise, the current status and future development of the African Resource Management Constellation (ARM) and the status of national and regional capacity-building activities.
Конференция будет посвящена теме " Установление партнерских отношений в области космонавтики в Африке " и на ней будут рассмотрены роль космической техники в осуществлении программ развития в Африке, роль Африканского союза в вовлечении Африки в мировую космическую деятельность, современное состояние и перспективы Спутниковой группировки для содействия рациональному использованию ресурсов Африки (ARM), а также ход осуществления национальных и региональных мероприятий по созданию потенциала.
The theme of the Conference would be “Building African Partnership in Space” and the Conference would, inter alia, examine the role of space technology in development programmes for Africa, the role of the African Union in bringing Africa into the global space enterprise, the current status and future development of the African Resource Management Constellation (ARM) and the status of national and regional capacity-building activities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung