Beispiele für die Verwendung von "современную" im Russischen mit Übersetzung "modern"
Übersetzungen:
alle3824
modern2919
contemporary501
advanced168
sophisticated81
up-to-date70
state of the art19
up to date19
present day3
andere Übersetzungen44
Он придумал современную систему бинарной номенклатуры животных.
He invented the modern system for binomial nomenclature for animals.
Он называется Вселенной, и показывает нашу современную мифологию
It's called Universe: Revealing Our Modern Mythology.
Двое из них преобразовали химию в современную науку.
The two of them transformed chemistry into a modern science.
Мы должны иметь современную концепцию, которая соотносится с данными.
We have to have a modern concept, which fits to the data.
Однако разработать современную и эффективную промышленную стратегию далеко не просто.
But developing a modern and effective industrial strategy will be no easy feat.
В этом году исполняется сто лет событию, изменившему современную историю.
This year marks the hundredth anniversary of a transformative event of modern history.
Для начала ему было бы неплохо открыть «Современную историю» Джонсона.
A good place to start is to curl up with Modern Times.
«Это основа, помогающая людям войти в современную экономику, — говорит он.
“It’s the underpinning for helping people get into the modern economy,” he says.
Она преподает Мифологию и современную литературу, думаю, Вам будет интересно послушать.
She teaches a course on Mythology and Modern Literature that I think you'd find quite diverting.
Ее, как современную Марию-Антуанетту, часто обвиняют в легкомыслии и расточительности.
Like a modern-day Marie Antoinette, she is often accused of profligacy and frivolity.
GCI предлагает своим клиентам современную, надежную и доступную систему для торговли онлайн.
GCI offers its clients a modern, reliable and not sophisticated system for online trading.
Мы рискуем повредить важные системы Земли, а с ней и современную цивилизацию.
We risk disrupting the earth’s critical systems, and with them modern civilization itself.
Для этого выполните действия ниже, чтобы отключить современную проверку подлинности на устройствах.
To do this, follow these steps to Disable modern authentication on devices.
Итак, я искал пластик - и решил, что можно добыть эту современную породу.
So I looked up a plastic - so I decided that I could mine some of this modern-day rock.
Но это будут ворота, соединяющие современную экономику и современный мир с моей страной."
But this will be the gateway that will connect the modern economy and the modern world to my country."
Они не считают современную науку индифферентной или нейтральной по отношению к исламскому учению.
They do not regard modern science as indifferent or neutral with respect to Islamic teaching.
Совсем недавно режим с гордостью торжественно открыл современную, высокотехнологичную установку для обогащения урана.
More recently, the regime proudly unveiled a modern, high-tech uranium-enrichment facility.
Цель Франциска – совместить современную науку (как природную, так и общественную) с верой и нравственностью.
Francis’s purpose, of course, is to marry modern science, both natural and social, with faith and morality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung