Beispiele für die Verwendung von "совсем не" im Russischen

<>
Это тебя совсем не касается. This does not concern you at all.
Я совсем не устал. I'm not at all tired.
Эта шутка совсем не смешная. That joke isn't funny.
Меня совсем не интересуют детективы. I have not the least interest in detective stories.
В саду совсем не было роз. There weren't any roses in the garden.
Ты совсем не изменился. You haven't changed at all.
Совсем не знаю. I don't have a clue.
Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно. Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
В последнее время я его совсем не видел. I haven't seen anything of him lately.
Это совсем не удивительно, не так ли? It's not much of a surprise, is it?
Я совсем не знаю французского. I don't know any French.
В то время она совсем не думала о своей матери. At the time, she gave no thought to her mother.
Он совсем не знает французского языка. He doesn't know French at all.
Я в этом совсем не сомневаюсь. I do not doubt it in the least.
Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит. The train strike didn't bother me at all.
Его провал ко мне совсем не относится. His failure has nothing to do with me.
Я не художник. Я совсем не гожусь для этого. I am not an artist. I never had the knack for it.
Мне совсем не спится. I can't sleep at all.
Сегодня совсем не так жарко, как было вчера. It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.
Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу. The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.