Beispiele für die Verwendung von "согласен" im Russischen

<>
Я согласен с милордом Бекингемом. I agree with my Lord Buckingham.
Я согласен на "поживем-увидим". I'm willing to wait and see.
Я полностью согласен с Лунд. I agree completely with Lund.
Причина, по которой кальмар согласен мириться с этой ерундой, в том, что ему нужен этот свет. The reason the squid is willing to put up with these shenanigans is because it wants that light.
Профессор Иствуд согласен с этим. Professor Eastwood agreed.
Также существует проблема так называемых резервированных цен (самая высокая цена, которую покупатель согласен заплатить за товар или услугу). There is also the issue of the so-called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service).
Я с этим не согласен. I don't agree with this.
И это, я согласен, хорошо. It is, I agree, a nice thing to do.
Поднимите руку те, кто согласен. Raise your hand if you agree.
Я согласен с этим мнением. I agree with that opinion.
Нажмите "Согласен", чтобы завершить процесс. Click "Agree" to complete the process.
Я со всеми полностью согласен. I fully agree with all of you.
Президент Джексон был не согласен. President Jackson did not agree.
Я согласен с вашим предложением. I agree to your proposal.
Я согласен с его планом. I agree with his plan.
Я полностью согласен с оценкой посла. I completely agree with the Ambassador's assessment.
Я согласен с Вами, миссис Перт. I agree with you, Mrs Pert.
Согласен, но зачем ему минировать квартиру? Agreed, but why did he rig his own apartment?
Я согласен с предложением,в принципе. I agree to the proposal in principle.
Я не согласен с операцией "Кашалот". I is not agree with operation "Cachalot".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.