Exemples d'utilisation de "соглашаетесь" en russe

<>
Отправляя данные, вы соглашаетесь с Условиями By submitting you agree to the Terms and Conditions
Мисс Щёлка, и с чем вы соглашаетесь в этом документе? Miss Jam, to what were you consenting in this form?
Вы соглашаетесь помогать нам в этом. You agree to cooperate with us in our efforts to do this.
Вы соглашаетесь с положениями п. 4.6 в Условиях на нашем Сайте. You specifically consent to the provision of the information of Section 4.6 by means of our Website.
Вы соглашаетесь уменьшить подписку на эти два дня. You agree to reduce the subscription by these two days.
(i) если вы используете Приложение для передачи информации, вы соглашаетесь на передачу информации о вашем профиле на Сервисе; (i) if you use an Application to share information, you are consenting to information about your profile on the Service being shared;
Приняв бонус, вы соглашаетесь с условиями и положениями. By accepting a bonus you are agreeing to the terms and conditions below.
Вы настоящим соглашаетесь с тем, что вся телефонная связь, осуществляемая вами или в ваш адрес либо от вашего имени, записывается. 23.4 You hereby consent to all telephone communications made by or to you or on behalf of you with us being recorded.
Чтобы помочь нам в этом, вы соглашаетесь со следующим: In order to help us do that, you agree to the following:
Вы соглашаетесь на получение документов в электронной форме по электронной почте, через наш Веб-сайт или с помощью других электронных средств. 23.6 You consent to the receipt of documents in electronic form via email, our Website or other electronic means.
Принимая бонус на свой счет, Вы соглашаетесь с вышеуказанными условиями. By accepting a bonus into your account, you are agreeing to the terms and conditions above.
Заходя на наш веб-сайт и/или получая доступ к нему, вы принимаете и соглашаетесь с практиками, описанными в настоящей Политике конфиденциальности. By visiting and/or accessing our website you are accepting and consenting to the practices described in this privacy policy.
Вы соглашаетесь использовать наш сайт(ы) под свою собственную ответственность. You agree to use our site(s) at your own risk.
Вы определенно соглашаетесь с тем, что мы будем использовать такую информацию и полагаться на нее при оценке вас и работы с вами. You expressly consent to us using and relying on all such information in making our assessment and our dealings with you.
Получая услуги от iSignals GmbH вы соглашаетесь с их Условиями. By continuing to receive the services of iSignals GmbH you continue to agree to their terms and conditions.
Если вы выбираете оплату с мобильного телефона в качестве инструмента пополнения баланса, то принимаете на себя следующие возможные риски и соглашаетесь с иными условиями: If you use mobile billing as a funding instrument, you consent to the following applicable risks and other terms:
Вы соглашаетесь с тем, что использование сайта может быть небезопасно. You agree to use the Site at your own risk.
Для этих целей мы можем связаться с вами по телефону, факсу и с помощью других средств связи, а вы соглашаетесь на получение таких контактов. We may contact you by telephone, fax or other methods of communication for these purposes and you consent to this contact.
Соглашаясь с клиентским договором, вы соглашаетесь с условиями политики выполнения приказов. By agreeing to the Client Agreement, you are agreeing to the terms of our Order Execution Policy.
Следует иметь в виду, что подписывая данные положения, вы соглашаетесь на передачу ваших персональных данных (и / или получили согласие от частных лиц, работающих от вашего имени) за пределы ЕЭЗ. Please be advised that by signing these Terms, you will be consenting to the transmittal of your personal data (and/or have obtained consent from individuals working on your behalf) outside the EEA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !