Beispiele für die Verwendung von "содержатся" im Russischen mit Übersetzung "contain"

<>
таблицы, в которых содержатся данные; What tables contain the data.
В следующей таблице содержатся примеры типов профилей. The following table contains examples of profile types.
В строке заказа на покупку содержатся основные средства. The purchase order line contains fixed assets.
В этом теге содержатся атрибуты Name и Value. This tag contains the Name and Value attributes.
В сообщении также содержатся ссылки на эти заказы. The message also contains links to those orders.
В бумажной накладной от Contoso содержатся следующие сведения: The paper invoice from Contoso contains the following information.
В этом разделе содержатся сведения об отладчике правила. This section contains information about the rule debugger.
В следующем списке содержатся некоторые примеры типов обсуждений: The following list contains some examples of discussion types:
В нем также содержатся предписания, касающиеся систем торможения. It also contained prescriptions for the brake systems.
В окне Infolog содержатся ссылки на новые заказы. The Infolog contains links to the new orders.
Приложение Facebook. В нем содержатся нужные вам настройки. Facebook App: The Facebook App contains the settings.
В оставшихся полях формы содержатся сведения по умолчанию. The remaining fields in the form contain default information.
Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения. The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking.
В следующем списке содержатся примеры использует форму способов: The following list contains examples of how to use the form:
Эти два текста содержатся в документе САТ/С/75. Both are contained in document CAT/C/75.
В настоящем документе содержатся биографические данные двух дополнительных кандидатов. The present document contains the biographical data of two further candidates.
В этом теге содержатся атрибуты Name, OldValue и NewValue. This tag contains the Name, OldValue, and NewValue attributes.
На странице категории содержатся сведения о категории закупаемой продукции. A category page contains information about the procurement category.
В части четвертой «Прочие положения» содержатся четыре проекта статей. Part Four, entitled “Miscellaneous provisions” contained four draft articles.
Сведения, требуемые для планирования фактического производства, содержатся в операциях. The information that is required for scheduling the actual production is contained in the operations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.