Beispiele für die Verwendung von "соединительные кабели" im Russischen
При вставке карты памяти в устройство чтения можно копировать изображения с карты памяти на компьютер, не расходуя заряд батареи камеры, не используя соединительные кабели и не устанавливая дополнительное программное обеспечение.
When you insert your memory card into the reader, you can copy your pictures from the memory card to your computer without draining your camera’s battery, dealing with connection cables, or installing additional software.
Мы могли бы сделать углубление для клавиатуры в нижней части, и провести соединительный кабель через шарниры.
I mean, we could recess the keyboard in the bottom cover and run the connector cable through the hinges.
Отсоедините кабель питания и все остальные кабели, присоединенные к задней панели консоли.
Unplug the power cord and any other cables connected to the back of your console.
Как соединительные ткани в форме куполов, профиль лица искусства, лицо отверженное, благословляю.
Dome-shaped, connective tissue the side profile Art, the face of denial, bless her.
Кабели сенсора Kinect вставляются двумя руками в консоль и розетку электропитания.
Two hands plug the Kinect sensor cords into the console and a power outlet.
Поршневые стержни, соединительные стержни, тормозные цилиндры, буферный брус, все это получится открутить.
Piston rods, connecting rods, brake cylinders, buffer beams, all of it gotta come off.
Примечание. Кабели HDMI, произведенные не корпорацией Microsoft, совместимы с консолью Xbox 360, оборудованной портом HDMI.
Note: HDMI cables that are not produced by Microsoft will work with an HDMI-equipped Xbox 360 console.
Соединительные сухожилия в ногах очень тонкие, в морской воде они растворяются и как следствие - отрываются.
The tendons connecting the foot to the leg are thin, so they dissolve and break away in the seawater.
Когда сенсор и консоль не используются, лучше отсоединить от них все кабели и провода, чтобы они не мешали детям и домашним животным.
When the sensor and console aren’t in use, you may need to disconnect all cables and cords from the sensor and console to keep them out of the reach of children and pets.
Соединительные ткани отделились от подкожного жира.
Connective tissues separated from the Subcutaneous fat.
Существуют прямые Прямая соединительная линия, изогнутые Кривая соединительная линия соединительные линии и линии уступом.
Connectors can be straight Straight connector, elbow (angled) Elbow connector, or curved Curved connector.
Кабели можно соединять последовательно. Кабель можно подключать к другим HDMI-совместимым устройствам, например к звуковому декодеру, который в свою очередь включается в порт HDTV.
The cable can be daisy-chained: You can connect the cable to other HDMI-compliant devices, such as an audio decoder, which is then plugged into the HDTV.
Расположите фигуры таким образом, чтобы соединительные линии были прямыми.
First, align the shapes, so the connectors are straight.
Если вы еще не прочитали раздел Подключение консоли Xbox One к звуковой системе, ознакомьтесь с ним и выясните, какие кабели вам нужны.
If you haven’t already, see Connect your Xbox One console to a sound system to find out which cables you’ll need.
Все эти пустые участки - это области, по которым проходят соединительные волокна.
And all of these blank areas are the areas in which the wires are running through.
Отсоедините все дополнительные устройства от передней и задней панелей консоли, включая видеокабели, сетевые кабели и USB-устройства.
Unplug all accessories connected to the front or back of the console, including video cables, network cables, and USB devices.
Предохранительные устройства и соединительные трубопроводы системы охлаждения … (далее без изменений).
The security devices and the connecting lines from the refrigeration system … (remainder unchanged).
Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect.
Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung