Beispiele für die Verwendung von "созвездий" im Russischen
Но доказывает ли все это, что на наших ярлычках были отштампованы именно дравидийские имена, отображающие названия планет и созвездий?
But does this prove that these seals contain Dravidian names based on planets and star constellations?
Оказывается, что в Индии существует древняя традиция, согласно которой выбор имени зависит от гороскопа и расположения созвездий на небе в момент рождения человека.
And it turns out that in India there's a long tradition of names being based on horoscopes and star constellations present at the time of birth.
Я дам Вам это великолепное, информативное изображение неба, простирающееся из сердца города, откуда Вы можете видеть одну или две звезды и больше ничего, прямо до селькой местности, где Вы можете насладиться этим великолепным и прекрасным выступлением созвездий и звезд.
So I give you this wonderful, informative image of the sky, ranging from the inner city, where you may see one or two stars and nothing else, all the way to the rural environments, where you can enjoy this great and gorgeous and beautiful performance of the constellations and the stars.
В то же время, переместившись влево, Меркель вытеснила СДПГ из политического центра - где в Германии побеждают и проигрывают на выборах - и одновременно с этим все же смогла сформировать реальное большинство в новой пятипартийной системе без риска возникновения созвездий новых коалиций и жестокого внутреннего конфликта.
At the same time, by moving to the left, Merkel ousted the SPD from the political center - where elections are won and lost in Germany - while still being able to form a workable majority in the new five-party system without risking new coalition constellations and fierce internal conflict.
Он разработал " виртуальную концепцию созвездий ", в которой используется большое число спутников, наземных систем и соответствующих систем получения данных от различных членов КЕОС с целью предоставления лицам, ответственным за принятие решений, информации в следующих четырех областях: состав атмосферы; топография поверхности океана; осадки и изображение поверхности суши.
It had developed the “Virtual Constellations Concept”, which used multiple satellites, ground systems and related data-delivery systems from various CEOS members to provide information to decision makers in four areas: atmospheric composition; ocean-surface topography; precipitation; and land-surface imaging.
Заповедник, итальянский самолёт, авианосец, созвездие.
Game reserve, Italian aircraft carrier, constellation.
Она расположена на расстоянии 700 световых лет в созвездии Водолея.
It is located 700 light years away in the Aquarius constellation.
Текстура ржавчины на той штуковине выглядит в точности как созвездие Центавра.
The rust pattern on the thing up here looks exactly the Centaurus constellation.
Кампания референдума в Ирландии сопровождалась всплеском конфликта между знакомым созвездием сил.
The referendum campaign in Ireland has seen a resurgence of conflict between a familiar constellation of forces.
Фотография космического телескопа "Хаббл" показывает фрагмент туманности Ирис в созвездии Цефея.
The photo taken by the Hubble space telescope shows a section of the Iris Nebula in the Cepheus constellation.
Процветание первого периода глобализации до 1914 года, например, стало следствием успешного созвездия событий:
The prosperity of the first age of globalization before 1914, for example, resulted from a successful constellation of developments:
И как звезда, и как созвездие Льва среди простых львов сверкает имя нашего великого.
And like a bright star, like the constellation of the Lion among ordinary lions, shines the name of our great.
Если вы разбираетесь в астрономии, вы можете узнать созвездия, типичные для неба над Познанью.
If you are good at astronomy, you can recognize the constellations typical of the sky over Poznan.
Так же сочетание шести звезд, получившее название "aru meen", что на стародравидийском означает созвездие Плеяд.
Similarly, there's another sequence of six stars, and that translates to "aru meen," which is the old Dravidian name for the star constellation Pleiades.
И сочетание семи звезд соединяется в слово "elu meen", словосочетание, означающее на дравидийском созвездие Большой Медведицы.
And so seven stars would stand for "elu meen," which is the Dravidian word for the Big Dipper star constellation.
Но существует понимание того, что созвездие должностных лиц внешней политики и разведки, окружающее Трампа, скоро изменится.
But the constellation of foreign-policy and intelligence officials around Trump is understood to be about to change.
И, конечно же, не утешайте себя мыслью о высокой оценке фондового рынка широкого созвездия американских компаний.
And, of course, don’t draw comfort from the lofty stock-market valuations of the broad constellation of US companies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung