Beispiele für die Verwendung von "создали" im Russischen

<>
И мы создали его сами. So we had to create it.
Почему они создали такую систему? Why did they create a system like that?
Мы создали мирный Европейский союз. We created a peaceful European Union.
Ирландцы сами для себя создали проблему. The Irish have created a problem for themselves.
Мы создали полностью цифровую голову человека. We've created a completely digital human head.
Итак, они создали вот эти артефакты. So they had created these artifacts.
Я хочу, чтобы вы создали движение. create a movement.
Господа, мы только что создали миф. Gentlemen, we just created a myth.
Если PIN-код создали вы сами If you created a PIN voluntarily
Настолько сложна экономика, которую мы создали. This is how complex the economy we've created is.
Какие виды животных создали эту цивилизацию? What animal species creates this civilization?
Вы создали миф о святой Алисии. You created the myth of St. Alicia.
Вы сами создали свой герб, верно? You created your own Sigil, didn't you?
Они создали среду счастья для Дэйва. They've created a habitat of happiness for Dave.
Они создали своего рода индустриальную экосистему. They had created an industrial ecosystem, of a sense.
То есть они создали органического робота. They've now created an organic robot.
Вместо этого мы создали список подстановки. What we've done instead is create a lookup list.
Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки. We create financial markets that are super complex.
То, что мы сделали, мы создали экономику. What we've done is we've created economies.
Шеф Джонсон, вы нам создали крупную проблему. Uh, Chief Johnson, you have created a major problem here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.