Beispiele für die Verwendung von "создал" im Russischen mit Übersetzung "create"

<>
Übersetzungen: alle11732 create11484 andere Übersetzungen248
Киллиан, кто-то создал этого. Killian, someone created that.
Вздор, его отец нас создал! Bah, his dad created us!
Он создал электрический свет, фонограф. He created the electric light, the phonograph.
Макрон создал свою собственную партию. Macron created his own party.
Но я создал этого персонажа. But I created the character.
Судья Рассел создал суд ветеранов. Judge Russell created the Veterans' Court.
Итак, я создал компиляцию из двух: So, I created this compilation of the two:
Черт, я уже создал отличную легенду. Hell, I've already created the perfect legend.
Нет, я создал абсолютно оригинального персонажа. No, I created an entirely original character.
Господь создал мир за шесть дней. God created the earth in six days.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Я создал целую серию уровней этой игры. Created a whole bunch of levels for it.
Он создал историю, которая глубоко тронула публику. And instead, created a story that touched our audiences deeply.
И я создал эту программу для рисования. So I created this drawing tool.
И не создал бы новый средний класс. It would not create a new middle class.
Бог создал этот мир за шесть дней. God created the world in six days.
Неудавшийся путч создал редкую возможность для национального единства. The failed putsch created a rare opportunity for national unity.
Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней. According to the Bible, God created the world in six days.
Наш вход в жидкий космос создал компрессионную волну. Our entry into fluidic space has created a compression wave.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас". He carefully mixed the DNA cocktail that created you."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.