Beispiele für die Verwendung von "созданные" im Russischen
Здесь можно просмотреть все созданные спланированные заказы.
Here, you can view all the planned orders that are generated.
Просмотрите все новые запросы поставщика, созданные сотрудниками.
Review all new vendor requests submitted by employees.
Фото: фото, созданные пользователями, можно загружать напрямую.
Photos - Directly upload one or more user-generated photos.
Различия, реальные или созданные, легко преувеличить и эксплуатировать.
Differences, real or manufactured, are easy to magnify and exploit.
Созданные пользовательские стили доступны только в текущей книге.
Custom table styles are only stored in the current workbook, and are not available in other workbooks.
Щелкните Проводки, чтобы проверить созданные проводки по начислению.
Click Transactions to verify the generated accrual transactions.
Щелкните Основание, чтобы проверить созданные проводки по начислению.
Click Origin to verify the generated accrual transactions.
Видео: видео, созданные пользователями, также можно загружать напрямую.
Videos - Directly upload a user-generated video.
Просматривать и утверждать спланированные заказы, созданные при развертывании.
View and firm the planned orders that are generated by the explosion.
Приложения, созданные с помощью сборки WebGL от Unity
Applications build using Unity's WebGL build target
Записи в книге учета, созданные из определения разноски
Ledger entries generated from the posting definition
Можно изменить или добавить критерии соответствия и созданные записи.
You can modify or add match criteria and generated entries.
Идеологический вакуум, созданные смертью марксистской ортодоксии, был заполнен национализмом.
The ideological vacuum left by the death of Marxist orthodoxy was filled with nationalism.
XSplit Broadcaster и Gamecaster – приложения, созданные специально для игровых трансляций.
XSplit Broadcaster & Gamecaster –XSplit Gamecaster lets you easily stream and record your greatest gaming moments at the click of a button.
Сдержки и противовесы, созданные государством, также не останутся без внимания.
State-generated checks and balances will not escape unscathed, either.
В этом случае никакие оповещения, созданные правилом, не отправляются пользователю.
In this case, no alerts that are generated by the rule are delivered to the user.
Можно просмотреть созданные записи ГК и проверить распределение суммы расходов.
You can view the ledger entries and verify the distribution of the expense amount.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung