Beispiele für die Verwendung von "созданный" im Russischen
Позднее, в 70-х годах вновь созданный Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) заключил соглашение о штаб-квартире с правительством Италии.
Later in the 1970s, the newly established International Fund for Agricultural Development (IFAD) concluded a headquarters agreement with the Government of Italy.
«То, что раньше было ересью, теперь считается консерватизмом», ? отметил Джон Мейнард Кейнс в 1944 г., оказав помощь в убеждении мировых лидеров в том, что вновь созданный Международный валютный фонд позволит сохранить регулирование международных финансовых потоков как неотъемлемое право государств-членов.
“What used to be heresy is now endorsed as orthodox,” John Maynard Keynes remarked in 1944, after helping to convince world leaders that the newly established International Monetary Fund should allow the regulation of international financial flows to remain a core right of member states.
БОСТОН - "То, что раньше было ересью, теперь считается консерватизмом", - отметил Джон Мейнард Кейнс в 1944 г., оказав помощь в убеждении мировых лидеров в том, что вновь созданный Международный валютный фонд позволит сохранить регулирование международных финансовых потоков как неотъемлемое право государств-членов.
BOSTON - "What used to be heresy is now endorsed as orthodox," John Maynard Keynes remarked in 1944, after helping to convince world leaders that the newly established International Monetary Fund should allow the regulation of international financial flows to remain a core right of member states.
Укажите пароль, созданный на шаге 1.
Update your password with the password you generated in the first step.
Альтернативный текст, созданный автоматически, редактировать нельзя.
The description provided by automatic alt text can't be edited.
Генетически созданный солдат с современной кибернетикой.
A genetically-engineered soldier with cutting-edge cybernetics.
Введите пароль, созданный на шаге 1, в соответствующее поле.
In the password field, enter the password you generated in the previous step.
При появлении запроса введите пароль, созданный на шаге 1.
When prompted for a password, enter the password you generated in the first step.
Созданный фильтр будет сохранён, как только вы покинете данную страницу.
Your new filter will save when you navigate away from the page.
CrashOverride это не одноразовый инструмент, созданный исключительно для сетей «Укрэнерго».
And CrashOverride isn’t just a one-off tool, tailored only to Ukrenergo’s grid.
Результатом могут быть: вновь созданный правовой акт, механизм или процедура.
The result might be a newly developed legal act, mechanism or procedure.
Если включено информационное сообщение, необходимо указать файл приветствия, созданный пользователем.
If you enable an informational announcement, you must specify a customized greeting file.
Для наследования любого значения оставьте поле Созданный номер счета пустым.
To inherit any value, leave the Generated account number field blank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung