Beispiele für die Verwendung von "созиданию" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 creation11 andere Übersetzungen4
Или созиданию из хаоса, без вовлечения разума. Or design out of chaos, without the aid of mind.
Рассматриваемый проект резолюции неидеален, однако он служит примером хорошего компромисса и надежной основой для будущей работы по созиданию мира, пригодного для жизни детей. The draft resolution was not perfect, but it reflected a good compromise and provided a sound basis for future work towards the goal of a world fit for children.
Меняющиеся глобальные стратегические условия и растущий риск распространения оружия массового уничтожения и систем его доставки, в том числе среди негосударственных субъектов, требуют новых усилий по созиданию более безопасного мира. A changing global strategic environment and the growing risk of proliferation of weapons of mass destruction and delivery systems, including to non-State actors, require renewed efforts to build a more secure world.
Я также хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить признательность всем мужчинам и женщинам, работающим в Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА), за их неустанные усилия и правительству и народу Афганистана за их непоколебимую приверженность созиданию мирного и стабильного Афганистана. I would also like to take this opportunity to commend all the women and men of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) for their tireless efforts, and the Government and people of Afghanistan for their unyielding commitment to building a peaceful and stable Afghanistan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.