Beispiele für die Verwendung von "сокращению вооружений" im Russischen mit Übersetzung "reduction of armaments"
Übersetzungen:
alle21
arms reduction11
reduction of armaments4
weapons reduction3
andere Übersetzungen3
Организовав открытые прения по вопросу укрепления коллективной безопасности через общее регулирование и сокращение вооружений как самого надежного пути к миру и развитию, Ваша, г-н Председатель, страна сделала очень важное дело.
By opening a public debate on the strengthening of collective security through a general regulation and reduction of armaments as the safest way to peace and development, your country, Mr. President, has begun an undertaking of crucial importance.
Сочетание наличия правовых документов, политической воли и инструментов и процедур разоружения через посредство деятельности Организации Объединенных Наций и региональных и субрегиональных организаций могло бы помочь добиться обеспечения регулирования и сокращения вооружений.
A combination of legal instruments, political will and disarmament tools and procedures, through the work of the United Nations and regional and subregional organizations, could go a long way in ensuring the regulation and reduction of armaments.
Сейчас, когда мы обсуждаем вопрос об общем регулировании и сокращении вооружений как средстве укрепления коллективной безопасности, на глобальный военный бюджет и на торговлю оружием приходится основная доля мировых расходов: они обходятся нам в сумму, превышающую 1 трлн. долл.
As we debate the issue of general regulation and reduction of armaments as a means to strengthen collective security today, global military expenditure and the arms trade represent the largest spending in the world at over $ 1 trillion a year and keep rising.
Г-н ан-Насир (Катар) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас в связи с успешным руководством работой Совета Безопасности и поблагодарить за выбор темы, касающейся укрепления коллективной безопасности посредством общего регулирования и сокращения вооружений.
Mr. Al-Nasser (Qatar) (spoke in Arabic): I would like at the outset to congratulate you, Sir, on your successful presidency of the Security Council and on having chosen the theme of strengthening collective security through general regulation and reduction of armaments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung