Beispiele für die Verwendung von "солгала" im Russischen mit Übersetzung "lie"

<>
Да, я бы солгала, если бы сказала, что не испытываю некоторое удовлетворение видя, как ты подорвался на собственной петарде. I'd be lying if I said there wasn't a certain amount of satisfaction seeing you hoisted on your own petard.
Итак, спрашиваю еще раз, кто был тот парень, который говорил по телефону и почему она солгала нам о нем? So, I ask you once again, who was the guy on the phone talking and why did she lie to us about it?
Святой Августин утверждает, что ложь не бывает оправданной, и всё же, в Библии, Раав солгала, чтобы спасти двух иудейских соглядатаев, и была избавлена от смерти. St Augustine argues that a lie is never justified and yet, in the Bible, Rahab lies to save the lives of two Jewish spies and is herself spared from death.
Я солгал против своей воли. I told a lie against my will.
Было ясно, что они солгали. It was obvious that they had told a lie.
О чем Грэнтем Пейс солгали? And what is Grantham Pace lying about?
Я сказала твоему отцу солгать. I told your father to lie.
Он подорвал свой авторитет, солгав мне. He degraded himself by telling me lies.
Проблема в том, что вы солгали. The problem is you were telling a lie.
Чтобы защитить себя мне пришлось солгать. To defend myself, I had to tell a lie.
Не спрашивай, и тебе не солгут. Ask no questions and be told no lies.
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть. What he told me yesterday is a white lie.
Вы солгали, и "вмятина" - слишком оптимистичное определение. You did lie, and it wasn't a dent.
Но, сэр, кто может так ужасно солгать? But, Sir, who would tell such a horrific lie?
Он не такой человек, который мог бы солгать. He is not a man to tell a lie.
Просто я солгал, чтобы мы смогли поехать на Гавайи. I just told a lie so we could go to Hawaii.
Я дам тебе еще один шанс не солгать мне. I'm gonna give you one more chance not to lie to me.
Что в сердце твоём, Анания, что солгал ты святому духу? What's in your heart, Ananias, to make you lie to the Holy Spirit?
Это не так уж страшно, мы солгали всего лишь раз. This is not some kind of crisis, we're just telling one lie.
Почему вы солгали о том, где были в четверг ночью? Why are you lying about where you were on Thursday night?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.