Beispiele für die Verwendung von "солнечного" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1147 solar1010 sunny31 sunshiny3 shiny1 andere Übersetzungen102
Батарейки высокой мощности, заряжающиеся от солнечного света. High-capacity power cell dependent on sunlight for charging.
эти деньги растут в отсутствие солнечного света. this money thrives on the absence of sunshine.
Это не из-за солнечного удара я упала на платформу. It wasn't sunstroke that made me fall on the platform.
Кроме того, некоторые сообщили статистические данные, относящиеся к уровню солнечного освещения (ARM, AZE, KAZ, URY) и скорости ветра (AZE). In addition, some reported statistical data related to their insolation (ARM, AZE, KAZ, URY) and wind velocity (AZE).
От солнечного света они превращаются в камень. They turn to stone in sunlight.
Вы можете получать энергию от солнечного света. You can get energy from the sunshine.
Доктор говорит, что в результате солнечного удара вы лишь чуть-чуть временно не в себе. The doctor says that as a result of your sunstroke, you are very slightly and only temporarily deranged.
Высокое здание заслонило их дом от солнечного света. The high building deprived their house of sunlight.
Трапеза без вина, как день без солнечного света. A meal without wine is like a day without sunshine.
Вот проект очистки воды с использованием солнечного света. Here's a design for distilling water using sunlight.
Благодарю вас, братья и сестры хора церкви Солнечного Света. Thank you, brothers and sisters of the Sunshine Gospel Choir.
Количество солнечного света в той или иной стране нельзя изменить. The amount of sunlight that shines on a country is impossible to change.
"Политика Солнечного Света" Южной Кореи лучше всего понимается как "безоговорочное участие". South Korea's "Sunshine Policy" is best understood as "unconditional engagement."
Однако интенсивность солнечного света показала, что многие элементы были скрыты. But the intensity of sunlight meant that many elements were hidden.
Чуть больше солнечного света, и ты превратил бы его в Бенидорм? And a wee bit more sunshine and you'd turn it into Benidorm?
И от солнечного света моя кожа сгорает как свечной воск. And the sunlight burns my skin like candle wax.
Необходимо изобрести механизмы хранения, чтобы поток энергии не прерывался в случаях, если не будет солнечного света или ветра. Storage mechanisms need to be invented so that power is not interrupted whenever there is no sunshine or wind.
Часть солнечного света, достигающего Земли, поглощается, а другая часть – отражается. Some sunlight reaching the earth is absorbed, and some is reflected away.
Деньги идут на Каймановы острова не потому, что солнце заставляет их расти быстрее; эти деньги растут в отсутствие солнечного света. Money does not go to the Cayman Islands because sunshine makes it grow faster; this money thrives on the absence of sunshine.
В условиях отсутствия солнечного света они могут кормиться химическими питательными веществами. In the absence of sunlight, they could feed on chemical nutrients.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.