Beispiele für die Verwendung von "солнце заходит" im Russischen

<>
Солнце заходит через десять минут, Юрий. 'Sun sets in ten minutes, Yuri.
Ужин надо готовить, солнце заходит! It's time we cooked supper, it's getting dark!
Солнце заходит, и становится прохладно. The Sun goes in, it gets cool.
Однажды солнце заходит - и всё. One day the sun goes out and it's over.
Вообще-то, солнце заходит почти каждый вечер. Actually, the sun goes down almost every night.
Солнце заходит за горизонт и мир переворачивается. The sun sleeps below the sky, and the world turns upside down.
Солнце заходит за море, отливает зеленым, на красной воде. The sun descending into the sea, green reflection on red water.
А твоя девушка, мне кажется, типа когда солнце заходит, она запирает себя в доме. And your girl, I think, like when the sun goes down, she has to lock herself in the house.
Я приду в то время суток, когда солнце заходит, и мы все боимся, что оно никогда не взойдет снова. I'll come by around that part of the day when the sun goes away and we're all terrified it will never come back.
Солнце заходит за Воду. The sun is going behind Water.
Здесь солнце заходит. The sun's leavin 'here.
Уже солнце заходит! It's sunset already!
Когда солнце заходит. Especially when the sky is.
Разгар лета в тундре и солнце не заходит. Midsummer on the tundra and the sun does not set.
Летом там солнце не заходит ночью. There the sun won't go down in the summer.
Солнце быстро заходит в этих краях. Sunrise comes along fast in these parts.
Его солнце встает и заходит с тобой. His sun rises and sets with you.
Солнце всходит и заходит. The sun rises and sets.
Что ж, солнце наконец-то заходит. Well, the sun's going down, finally.
Солнце никогда не заходит на ваших играх. The sun will never set on your games.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.