Beispiele für die Verwendung von "сомневаюсь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle527 doubt473 hesitate6 call into question3 andere Übersetzungen45
Сомневаюсь, что дирижабли так устроены. I don't think that's how blimps work.
Сомневаюсь в искренности твоих слов. I question sincerity of the word.
Я в себе не сомневаюсь. I mean, I'm not a chap to take offence.
Я сомневаюсь, что Худи справится. I wonder if Hoody can handle this well.
Сомневаюсь что это смертельная рана. It's hardly a mortal wound.
Но я не сомневаюсь, что выдержу. But still as I wonder, I won't go under.
Сомневаюсь, что это можно назвать свиданием. I don't even know if you'd call it a date.
Сомневаюсь, что он сможет это сделать. I don't think he can do that.
Сомневаюсь, что она вообще хотела это сделать. I don't belive she really wanted that done.
Сомневаюсь, что найдется кобылка, которая сможет сбросить меня. Don't think there's a filly that can throw me.
Я не сомневаюсь, что я у вас выиграю. I'm not worried about shotting you down.
Иногда я сомневаюсь, что это было просто невезение. Sometimes I wonder if it's bad hoodoo.
Не сомневаюсь, я смогу убедить Синод поддержать мое предложение. I believe that I can convince the entire Synod to back my proposal.
Я не сомневаюсь что в вашем обществе пьют умеренно. I'm sure your class of acquaintance drinks only in moderation.
Сомневаюсь, что его размер груди имеет отношение к его состоянию. I don't think his cup size is relevant to his condition.
Я не сомневаюсь, что ты желаешь нам всем добра, Том. Now I'm sure that you wish us well Tom.
В любом случае, сомневаюсь, что Брик заплатит нам за находку. Either way, I bet Brick will pay us a finder's fee.
Я сомневаюсь, что даже в Батон Руж знают, кто сейчас главный. 'Cause I don't think even Baton Rouge knows who's in charge.
Я вообще сомневаюсь, что она в таком случае произвела бы эффект. I actually don’t know if it would have worked.
И я ни на минуту не сомневаюсь, что он едет не охотиться. And I don't for a minute think he's going hunting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.