Beispiele für die Verwendung von "сообщайте" im Russischen

<>
Не сообщайте никому свой пароль Never share your password
Никому не сообщайте свой пароль. Your password must not be revealed to anyone.
НИКОГДА не сообщайте свой пароль другим людям. You should NEVER share your password with others.
Сообщайте всем о своем отсутствии на работе Let them know you're away
Никому не сообщайте свои данные для входа. Never share your login information.
Не сообщайте никому пароль от вашей учетной записи. Don’t share your account password.
Сообщайте людям, что вы обработали их информацию или запрос. Do let people know you’ve processed their information or request.
Никогда не сообщайте ваш пароль другим людям или записывайте его. Never give your password to others or write it down.
в. Сообщайте сумму, удержанную вами в качестве платы за рекламу на Facebook. c. Disclose the amount you charged as fees on Facebook advertising.
Не сообщайте об уязвимостях на форумах или страницах с комментариями в LinkedIn. Don't submit vulnerabilities on any LinkedIn forums or comment pages.
Придумайте надежный пароль, который вы сможете запомнить, и никому его не сообщайте. Create a strong password that you can remember, and don't share it with anybody else.
Не сообщайте свой пароль другим людям и обязательно меняйте его на регулярной основе. Don't share your password with others, and ensure you change it often.
Сообщайте только достоверную информацию о ваших отношениях с Facebook при общении с прессой или пользователями. Be honest about your relationship with Facebook when talking to the press or users.
Защитите свой пароль: Используйте этот пароль только для Facebook и никогда не сообщайте его другим людям. Protect your password. Don't use your Facebook password anywhere else online, and never share it with other people.
Противоположную сторону горы патрулируют с воздуха, но если вы что-нибудь заметите, сообщайте, и вертолёты переместятся в эту область. We've got air support covering the mountain from the back, but anyone gets a visual, call it in, and the choppers will maneuver to that area.
Сообщайте «Пепперстоун Файненшиал» о любых проблемах и беспокойствах, связанных с нашими услугами, чтобы мы могли принять соответствующие меры по их устранению. Pepperstone Financial to know about any problems or concerns you may have with our services so we can take steps to resolve the issue.
Раскрытие информации. Обязательно сообщайте людям, с которыми вы общаетесь в Messenger, всю информацию, подлежащую раскрытию, например, предупреждайте о коммерческом или рекламном характере отправляемых вами материалов. Disclosures: Ensure that you provide all necessary disclosures to people using Messenger, such as any disclosures needed to indicate the sponsored or advertising nature of content you send.
Сообщайте о своем присутствии и совместно работайте с другими людьми с помощью Skype: обменивайтесь мгновенными сообщениями, совершайте голосовые и видеозвонки, а также проводите демонстрации экрана. Use Skype to check in and collaborate with someone using Instant Messaging (IM), voice, video, or screen sharing.
б) Сразу сообщайте конечным рекламодателям, сколько вы заплатили за рекламу на Facebook, используя наши метрики (например, цену за клик (CPC) или за 1000 показов (CPM)), отдельно от суммы платы за ваши услуги. b. Proactively disclose to end advertisers the amount that you spent on Facebook advertising, using Facebook metrics (e.g., CPC, CPM rate), separate from your fees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.