Beispiele für die Verwendung von "сообщал" im Russischen mit Übersetzung "inform"
Übersetzungen:
alle3494
report1428
inform1139
state390
communicate173
tell140
advise126
let you know41
counsel30
instruct7
make known3
intimate2
beg to advise1
andere Übersetzungen14
Как я вам уже сообщал вам и с учетом того, что двухнедельный срок, требуемый для принятия программы работы, подходит к концу, я хотел бы информировать вас о результатах двусторонних консультаций, которые я проводил со всеми делегациями на КР.
As I informed you earlier, and as the period of two weeks required for the adoption of the programme of work comes to an end, I wish to inform you about the results of the bilateral consultations which I conducted with all the CD delegations.
Как я уже сообщал Совету в своем письме от 12 февраля 2001 года, Агентство в январе 2001 года провело проверку фактически наличного количества объявленного ядерного материала в Ираке, в соответствии с Соглашением о гарантиях, заключенным между Ираком и МАГАТЭ на основании Договора о нераспространении ядерного оружия.
As I informed the Council in my letter dated 12 February 2001, the Agency carried out, in January 2001, a physical inventory verification of the declared nuclear material in Iraq, pursuant to the Safeguards Agreement concluded between Iraq and the Agency in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Пожалуйста, сообщите, какие варианты мне доступны.
Please inform me what options are available to me.
"С прискорбием сообщаем о смерти вашего отца"?
"We regret to inform you of the death of your father"?
Без сомнения, мне сообщали, что согласие получено.
No doubt, I was informed, the consent had been obtained.
Пожалуйста, сообщите Ваше решение как можно скорее.
Please inform us of your decision as soon as possible.
С прискорбием вынужден сообщить, что ваша супруга.
I regret to inform you that your wife is deceased.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung