Beispiele für die Verwendung von "соответственно с" im Russischen mit Übersetzung "according to"
По данным министерства просвещения в 90-х годах наблюдалась положительная динамика в сфере образования: за период с 1990 по 1999 год чистый охват детей на уровне дошкольного и начального образования увеличился соответственно с 17,29 до 32,83 % и с 69,24 до 81,7 %.
According to Ministry of Education data, education progressed during the 1990s, with net enrolment rates in pre-primary education rising from 17.29 per cent in 1990 to 32.83 per cent in 1999 and in primary education from 69.24 per cent to 81.7 per cent over the same period.
После достижения совершеннолетия (или в случае бракосочетания или устройства на работу в предусмотренных действующим законодательством случаях до достижения совершеннолетия, по их желанию, соответственно с момента бракосочетания или устройства на работу) лицам, указанным в статье 27 этого Закона, предоставляются льготы и компенсации в соответствии с категориями, определенными в статье 14 этого Закона.
After attaining the age of majority (or in the case of marriage or work placement in the cases established by current legislation, from the time of the marriage or work placement if they so desire), the persons referred to in article 27 of the Act receive privileges and compensation according to the categories set out in article 14 of the Act.
Соответственно мы, проявляя максимум великодушия, разъяснили свою транспарентную волю ликвидировать свою ядерную программу согласно предложению на предмет одновременного пакетного решения с целью произвести денуклеаризацию Корейского полуострова и продвинуть справедливые и гибкие предложения по осуществлению мер в русле действий первого этапа.
Hence, we showed greatest magnanimity, clarifying its transparent will to scrap its nuclear program according to a proposal for a simultaneous package solution aimed to denuclearize the Korean peninsula and advancing fair and flexible proposals for implementing measures for the first-phase actions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung