Beispiele für die Verwendung von "соответствий" im Russischen mit Übersetzung "matching"
Übersetzungen:
alle11497
accordance8071
agreement1040
compliance1016
conformity846
match139
corresponding71
matching67
equivalent57
fit44
correspondence38
conformance29
complying21
concordance15
adequacy12
congruity6
fitness5
congruence3
living up to1
compliancy1
andere Übersetzungen15
Примеры использования подстановочных знаков для поиска соответствий шаблону
Examples of wildcard character pattern matching in expressions
Распространенный способ повышения точности сопоставления — определить семантику между несколькими элементами Match, например, потребовав, что должно произойти одно или несколько соответствий.
A common technique to increase the matching confidence is to define semantics between multiple Match elements, for example that one or more of the matches need to occur.
Дело в том, что алгоритм поиска соответствий оптимизирован не для всех каналов. Кроме того, у вашего канала может быть недостаточно данных о просмотрах.
We have learned that Fan Finder is not optimized for all channels and some channels do not have enough viewership data to support our matching algorithm.
В следующем примере показано влияние окна близости на алгоритм соответствия, где для элемента IdMatch страхового номера требуется как минимум одно из подтверждающих соответствий адреса, имени или даты.
The example below illustrates how the proximity window affects the matching algorithm where the SSN IdMatch element requires at least 1 of address, name or date corroborating matches.
В результате поиска по базе данных и поиска соответствий, проведенных секретариатом по просьбе Группы, эти пять претензий категории " С " в отношении коммерческих потерь были определены как, возможно, состязающиеся с другими претензиями о возмещении коммерческих потерь, поданными в Комиссию.
As a result of database searches and matching searches undertaken by the secretariat at the request of the Panel, these five category “C” claims for business losses have been identified as potentially competing with other claims for business losses filed with the Commission.
Соответствие точному подмножеству дочерних элементов Match
Matching an exact subset of any children Match elements
Отсутствие соответствия каким-либо дочерним элементам Match
Not matching any children Match elements
Соответствие навыков возможностям трудоустройства, будет иметь решающее значение.
Matching skills to job opportunities will be crucial.
Политика проверки соответствия (в строке заказа на покупку)
Matching policy (on the purchase order line)
Он не нашел ни клопов, ни соответствия частиц.
He found no bedbugs or matching particulate evidence.
Это включает в себя следующие типы соответствия цены:
This includes the following types of price matching:
Политику проверки соответствия строк можно настроить следующим образом.
The line matching policy can be set up as follows:
Сопоставление накладных: политика проверки двухстороннего и трехстороннего соответствия строк
Invoice matching: Two-way and three-way line matching policy
Поиск можно выполнять на основе точного соответствия или сопоставления слов.
The matching can be performed using either an exact match or word match based algorithms.
Политика компании Политика проверки соответствия на уровне организации должна соблюдаться.
Company policy – The matching policy from the organization level must be followed.
Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне компании на Трехстороннее сопоставление.
Ken sets the matching policy at the legal entity level to Three-way matching.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung