Beispiele für die Verwendung von "соответствующем" im Russischen mit Übersetzung "correspond"
Übersetzungen:
alle17236
relevant7808
correspond2107
respective1604
meet1549
corresponding1475
match703
follow558
comply418
conform279
fit159
be in line with117
be in accordance with83
compare60
answer31
be in compliance with22
live up18
parallel17
measure up11
dovetail6
tally5
be adequate4
comport2
fit for1
andere Übersetzungen199
Новый пароль записывается в соответствующем поле.
The new password is input in the corresponding field.
Процент задается в соответствующем поле Процент распределения затрат.
The percentage is specified in the corresponding Cost allocation percent field.
Работа с линейными инструментами детально описана в соответствующем разделе.
Working with line studies is described in details in the corresponding section.
В соответствующем выпадающем списке можно выбрать один из предустановленных цветов:
In the corresponding dropdown list, you can select a color you want from the available ones:
Более подробная информация об экспорте котировок находится в соответствующем разделе.
More details about export of quotes can be found in the corresponding section.
Более детальная информация об открытии счетов находится в соответствующем разделе.
More details about opening of accounts can be found in the corresponding section.
Более детальная информация по глобальным переменным находится в соответствующем разделе.
More details about global variables can be found in the corresponding section.
Более детальная информация по закрытию позиций находится в соответствующем разделе;
More details about closing of positions can be found in the corresponding section;
Более детальная информация по работе с ордерами находится в соответствующем разделе.
More details about working with orders can be found in the corresponding section.
Более детальная информация о работе с ордерами приводится в соответствующем разделе;
More details about working with orders can be found in the corresponding section;
Чтобы изменить его, в соответствующем текстовом поле введите число дней хранения.
To modify this setting, in the corresponding text box, type the number of days in the retention period.
Более детальная информация по работе с техническими индикаторами приводится в соответствующем разделе.
More details about working with technical indicators can be found in the corresponding section.
Чтобы выполнить второстепенное действие, коснитесь двух смежных сенсорных курсоров на соответствующем символе.
To do a secondary action, tap on two adjacent touch cursors on a corresponding character.
Чтобы завершить перевод, Вам необходимо будет ввести этот пароль в соответствующем поле.
In order to complete your transfer request you must enter this password in the corresponding box.
Более детальная информация по работе с линейными инструментами описана в соответствующем разделе.
More details on working with line studies can be found in the corresponding section.
Рост издержек по заработной плате отражается на соответствующем повышении издержек по сырью и материалам.
Rising labor costs result in corresponding increases in raw materials and supplies.
Результаты вычисляемого столбца отображаются в соответствующем поле, но просматривать или изменять формулы в Access невозможно.
The results in a calculated column are displayed in the corresponding field, but you are not able to view or modify the formula in Access.
В соответствующем комментарии КМП констатируется, в частности, практика ЕС, касающаяся смешанных соглашений, и говорится следующее:
The corresponding ILC commentary, while taking notice inter alia of the EU practice related to mixed agreements, states as follows:
В Access в соответствующем поле отображаются результаты вычисляемого столбца или ячейки, но не формула (выражение).
The results of a calculated column or cells are displayed in the corresponding field, but you cannot view the formula (or expression) in Access.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung