Exemples d'utilisation de "сопляка" en russe
Знаешь что, я не желаю это слышать от такого недисциплинированного сопляка, как ты.
You know, I don't have to take that from an undisciplined jerk like you.
В последнее время ты выглядишь большим сопляком чем обычно.
Lately you're more of a jerk than usual.
Мой брат сопляк, Но я знаю, он подумывает о тебе.
My brother's a jerk, but I know he thinks the world of you.
Я получается потратила впустую два года колледжа встречаясь с настоящим сопляком.
I basically wasted two years of college dating a total jerk.
В гробу мы видели этого сопляка, который испортит нам лето.
The last thing we need is some little sissy boy hanging around all summer.
Он собирался притащить какого-то сопляка, чтобы он писал рекламу.
He was gonna bring in some kid to write copy.
Вы хватаете сопляка за то, что у него в носке найдено три самокрутки.
You grab a bellhop because he's got three joints in his sock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité