Beispiele für die Verwendung von "сопроводительном документе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle27 accompanying document23 andere Übersetzungen4
В сопроводительном документе о пересмотренных приложениях к ССП содержатся пересмотренные матрицы результатов для приоритетных областей деятельности и измененная комплексная платформа по контролю и оценке (КПКО). The revised results matrices for the focus areas and the modified Integrated Monitoring and Evaluation Framework (IMEF) are contained in the companion document on the revised annexes to the MTSP.
напоминает каждой Стороне о ее обязательстве в соответствии с пунктом 1 статьи 13 Конвенции во всех случаях, когда такому химическому веществу присвоен соответствующий код, требовать, чтобы при экспорте данного химического вещества этот код был указан в сопроводительном документе; Reminds each Party of its obligation under article 13, paragraph 1, of the Convention to require that, whenever a code has been assigned to such a chemical, the shipping document for that chemical bears the code when exported;
В докладе о МРФ за 2000-2003 годы и в сопроводительном документе зала заседаний была приведена подробная информация о ряде областей, в которых ПРООН внесла заметный вклад в достижение результатов в процессе развития в период применения первых МРФ. The MYFF report for 2000-2003 and the accompanying conference room paper detailed a number of areas in which UNDP made notable contributions to development results during the first MYFF period.
напоминает каждой Стороне о ее обязательствах в рамках пункта 1 статьи 13 Конвенции, в соответствии с которыми необходимо, чтобы во всех случаях, когда такому химическому веществу присвоен соответствующий код, при экспорте данного химического вещества этот код был указан в сопроводительном документе; Reminds each Party of its obligation under article 13, paragraph 1, of the Convention to require that, whenever a code has been assigned to such a chemical, the shipping document for that chemical bears the code when exported;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.