Beispiele für die Verwendung von "сорвала куш" im Russischen

<>
Я бы сказал, что Бренда сорвала куш. Well, I'd say that Brenda hit the jackpot.
Эбби проверяла ДНК с бинтов Коллинза и сорвала куш. Abby ran the DNA from Collins' bandages and hit the jackpot.
Вместе с компьютером и всем остальным, я действительно сорвала куш в этот раз. Between that and a computer, I think I've really hit the jackpot this time.
Встретив тебя, он сорвал куш. He hit the jackpot with you.
Сорвать куш, мы разделим выигрыш. Hit the jackpot, we split the winnings.
Ну, я уже сорвал куш здесь. Well, I've hit the jackpot here.
Я сорвал куш, да, я знаю I hit the jackpot, yes, I know
Бездомный человек только что сорвал куш. Homeless man just hit the jackpot.
Тут вы правда сорвали куш, а? You hit the jackpot with this place, huh?
Ну, Вы сорвали куш, поймав эту птичку. Well, you hit the jackpot with this bird.
Действительно, на протяжении почти трех веков с 950 до 663 годов до н.э. черные фараоны и царицы, как, например, Тии из "земли Куш" - сегодняшний черный Судан - правили Египтом. Indeed, for nearly three centuries, from 950 to 663 BC, black pharaohs and queens such as Tii from the "land of Kush" - today's black Sudan - ruled Egypt.
Юн Гэ Хва, думаю, ты в самом деле сорвала джекпот. Yoon Gae Hwa, I really think you've hit the jackpot.
Киль Ра Им, ты сорвала джекпот. Gil Ra Im, you just hit the lottery.
Мы сорвали куш. We hit the jackpot.
Я сорвала джекпот! I'd hit the jackpot!
Послушайте, когда она на меня напала, она сорвала мою маску и увидела мое лицо. Listen, when she attacked me, She pulled my mask off and saw my face.
Нас подвесили за яйца а он сорвал большой куш. We've been tucked up while he's been cleaning up.
Я своего рода сорвала ее. I kinda sabotaged it.
Может, я и была немного расстроена из-за писательского кризиса, и, возможно, сорвала зло на подростке. So maybe I was a little frustrated from this writer's block, and maybe I was taking it out on a teenager.
Похоже мы сорвали куш. Looks like we just hit the jackpot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.