Beispiele für die Verwendung von "сорок" im Russischen mit Übersetzung "forty"

<>
Дяденька, а мне сорок лет. Uncle, but I am forty years old.
В нашем классе сорок учеников. There are forty students in our class.
Сегодня ему исполнилось сорок лет. Today he turned forty.
Моему отцу скоро будет сорок. My father will be forty soon.
Автобус может перевозить максимум сорок человек. The bus can carry a maximum of forty people.
Девятьсот, сорок раз ноль целых двадцать. Nine hundred, forty times zero point twenty.
Моему отцу скоро исполнится сорок лет. My father will soon be forty years old.
Я сказала ему, мне сорок два. I told him, I'm forty-two years oldish.
Сорок пять минут спустя он умер. Forty-five minutes later, he was dead.
Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых. Professor Kay has been studying insects for forty years.
Сорок тысяч подносов с автономным электроподогревом тарелок. Forty thousand hot lamps complete with rotating plate-warming trays.
Они не спят уже сорок восемь часов. They haven't slept for forty-eight hours already.
В сорок лет у тебя будут лейкоциты подростка. When you're forty you will still have the looks of a teenager.
Мистер Смит основал эту школу сорок лет назад. Mr. Smith established this school forty years ago.
Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию. Forty years ago Mao Zedong launched the Cultural Revolution.
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
Я думаю, ее брату было лет сорок, когда он умер. I suppose her brother would be about forty when he died.
Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле? Forty euros for a scarf? You don't have anything cheaper?
Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса. Forty years ago, South Korea had a comparative advantage in growing rice.
Сорок лет спустя произошла контрреволюция, ставшая результатом резкой критики бюджетной активности. Forty years later, a counterrevolution took hold, reflecting sharp criticism of fiscal activism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.