Beispiele für die Verwendung von "сортировке" im Russischen mit Übersetzung "sort"
Эти числа обновляются при сортировке данных.
These numbers are updated when you sort them with your data.
Сведения о сортировке данных см. в разделе Сортировка данных в отчете.
For information about how to sort the data, see Sort the data on a report.
При сортировке таблицы по составному индексу Access сначала выполняет сортировку по первому полю, заданному для индекса.
When you sort a table by a multiple-field index, Access sorts first by the first field defined for the index.
Дополнительные сведения о сортировке и фильтрации элементов см. в статье Сортировка и фильтрация данных для слияния.
For more information about sorting and filtering items, see Sort and filter the data for a mail merge.
Выберите название для своего ролика. При желании можно также задать тег, который обеспечит его лучшее нахождение при сортировке.
Choose a name for your clip and, optionally, a tag to better help sort it.
Для добавления к сортировке следующего столбца нажмите кнопку Добавить уровень, а затем повторите шаги с третьего по пятый.
To add another column to sort by, click Add Level, and then repeat steps three through five.
Включите или отключите строку заголовков Обычно рекомендуется отображать строку заголовков при сортировке по столбцам, так как она облегчает восприятие данных.
Turn on or off the heading row It's usually best to have a heading row when you sort a column to make it easier to understand the meaning of the data.
Другие типы событий доступны для использования при сортировке событий на странице со списком События допустимости, однако они не влияют на функционирование события.
The other event types are available for you to use when you sort events on the Eligibility events list page, but they do not affect how the event functions.
Задачи этого проекта, осуществляемого при активном участии местного населения, заключаются в сборе, сортировке и рециркуляции отходов и затем изготовлении брикетов из переработанной макулатуры.
With active participation by the community, this project collects, sorts and recycles garbage, then makes briquettes out of recycled paper, which are then sold.
Если столбец, который подлежит сортировке, содержит числа, сохраненные в числовом формате, и числа, сохраненные в текстовом формате, необходимо отформатировать все ячейки либо как числа, либо как текст.
If the column that you want to sort contains numbers stored as numbers and numbers stored as text, you need to format them all as either numbers or text.
Примечание: При сортировке строк, являющихся частью структуры листа, в Excel сортируются группы наивысшего уровня (уровень 1) таким образом, что порядок расположения строк или столбцов детализации не изменится, даже если они скрыты.
Note: When you sort rows that are part of a worksheet outline, Excel sorts the highest-level groups (level 1) so that the detail rows or columns stay together, even if the detail rows or columns are hidden.
Справочная информация. На своей двадцать четвертой сессии ВОКНТА напомнил о своей просьбе к секретариату разработать простой и удобный для пользования интерфейс, который можно было бы разместить на вебсайте РКИКООН и выпустить на КД-ПЗУ в целях оказания помощи Сторонам в поиске и сортировке имеющихся данных кадастров парниковых газов.
Background: At its twenty-fourth session, the SBSTA recalled its request to the secretariat to develop a simple and user-friendly interface available on the UNFCCC website and on CD-ROM to assist Parties to search and sort available greenhouse gas inventory data.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung