Beispiele für die Verwendung von "сорт" im Russischen

<>
И это влияние лишь возрастёт, если королевству удастся превратить нефть Arab Light в новый мировой эталонный сорт нефти. This impact will be intensified if the Kingdom resurrects Arab Light as the global benchmark crude.
Нефть Brent - эталонный сорт международной нефти, используемый также и нефтеперерабатывающими предприятиями США - подешевела на 26 центов до $108,58 за баррель на Межконтинентальной бирже в Лондоне. Brent crude, a benchmark for international crude also used by U.S. refineries, fell 26 cents to $108.58 a barrel on the ICE exchange in London.
" Миниатюрная продукция " означает разновидность или сорт овощной культуры, полученную или полученный методом селекции растений и/или с помощью специальной техники выращивания, за исключением образцов продукции неминиатюрных сортов, не достигших полного развития или имеющих неадекватный размер. Miniature product means a variety or cultivar of vegetable, obtained by plant breeding and/or special cultivation techniques, excluding specimens of non-miniature varieties which have not fully developed or are of inadequate size.
Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже. Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange.
И 31 сорт монастырского вина Plus 31 varieties of sacramental wine
Знаете, Ворст, как сорт колбасы. You know, Wurst like sausage.
Сорт пудры определить можно, сержант? Have this face powder identified, will you, Sergeant?
Во-первых, сперма была высший сорт. First of all, that sperm was top notch.
Как бы сказала Нельсон "ты первый сорт" As Nelson would say, "You on fleek"
Когда появился новый сорт риса, производительность выросла. When a new rice variety was introduced, productivity soared.
Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса? Now, did he look for the most popular brand variety of spaghetti sauce?
Почему бы нам не просто сохранить лучший сорт? Why don't we just save the best one?
Да, но это не Гренни Смит (сорт яблок). Yep, but it's not a Granny Smith.
Какое это имеет значение, если я хочу другой сорт вина? What does it matter if I want another kind of wine?
Мама видимо случайно купила мне какой-то сорт "для взрослых". My mom must've accidentally bought me the X-rated brand.
Ну, конкретно этот сорт обычно встречается только в регионе Тыграй Эфиопии. Well, this particular varietal is usually only found in the Tigray region of Ethiopia.
Миндаль в скорлупе подразделяется на два сорта, определяемые ниже { Высший сорт?? Inshell almonds are classified in the two classes defined below: { Extra Class??
Шеваль Блан - необычный сорт Бордо с существенной долей винограда Каберне Фран And Cheval Blanc is kind of an unusual wine for Bordeaux in having a significant percentage of the Cabernet Franc grape.
Например, новый сорт африканского высокогорного риса, Nerica, дает утроенный годовой урожай. For example, a new variety of African upland rice, Nerica, triples annual yields.
Начнем с того, что не существует такой вещи, как один лучший сорт. One thing is that there is no such thing as a best one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.