Beispiele für die Verwendung von "соседняя" im Russischen mit Übersetzung "next"

<>
Тем временем соседняя Ливия готова взорваться. Meanwhile, next door, Libya is primed to explode.
Соседняя Индия, с начала осуществления инициативы по расширению охвата ротавирусной вакциной, вакцинировала около четырех миллионов детей в десяти штатах, и планирует достичь 13 миллионов детей к последнему кварталу 2017 года. Next door, India has vaccinated close to four million children since launching an initiative to expand the rotavirus vaccine’s coverage in ten states, and plans to reach 13 million children by the last quarter of 2017.
Найден снаружи соседнего пустующего дома. Found it outside the vacant house next door.
Посылки обрабатываются в соседнем окошке. Parcels are handled at the next window.
Он живёт в соседнем городе. He lives in the next town.
Извините, я живу в соседнем номере. Excuse me, I am staying in the next room.
А в соседнем номере Жанна Фриске. And in the next room Zhanna Friske.
Мне нужно попасть в соседнюю квартиру. I need access to the property next door.
Он играет в бильярд в соседней пивной. You can certainly find him in the beer hall next door or playing pool at Sam's.
Или в соседнюю комнату - смотря куда ближе. Or next door, whichever's closer.
Пока вы убиваете мою семью в соседней комнате. Not with you slaughtering my family in the next room.
Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками. Guess who's in the next stall puking his guts out.
Капитан, хорошо бы отправить её в соседний город. Captain, we could take her down the road to the next town.
Он должен был выступать перед старшеклассниками в соседней школе. And he was going to speak at the high school next door to us.
Или с любой из делегаций, ждущих в соседней комнате. Or any of the legations waiting in the next room.
Ребят, а в соседней комнате нас ждет подарок для Ральфа. Hey, guys, we got Ralph's present in the next room.
Трудно отдыхать рядом с 1000-летним психом в соседней кровати. Kind of hard to rest with a 1,000-year-old psycho in the next bed.
И не слышно, как в соседнем доме ходят в туалет. And you can't hear the toilets flush next door.
Несмотря на устрашающую перспективу, он решил пройти в соседний офис. As frightening as the prospect was, he was going into the next office.
Я подняла эту тему, потому что соседний дом тоже сдаётся. I'm bringing it up because the house next door is for rent, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.