Beispiele für die Verwendung von "сосед" im Russischen mit Übersetzung "neighbor"

<>
Мой толстый, неуклюжий сосед, мистер. That fat, bulbous neighbor of mine, Mister.
Сосед сказал, это был тиф. Neighbor said it was typhus.
Я лорд Локва, ваш новый сосед. I am lord loquat, your new neighbor.
Мой сосед знает 200 видов вина. I have a neighbor who knows 200 types of wine.
Явился сосед, начал барабанить во входную дверь. Neighbor comes over, starts banging on the front door.
Сосед сказал, что она вынюхивает в округе. A neighbor said she'd been nosing around.
А мой сосед целует в губы собаку. And my neighbor kisses her dog on the mouth.
Сид Гарнер, любимый муж, отец и сосед. Sid Garner was a beloved husband father and neighbor.
Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался — мой сосед. This journalist, whose article you were so interested in, is my neighbor.
Переодеваются в нечисть, чтоб сосед сдох со страху Trick-or-treat till the neighbor's gonna die of fright
Сосед сказал, что он своего рода арт-дилер. Neighbor said he's some kind of art dealer.
Это какой-нибудь обиженный подчинённый или завистливый сосед. This is some disaffected employee, some envious neighbor.
Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе. My neighbor is planting new grass in his yard.
Сосед обнаружил её без сознания и с расширенными зрачками. Rooming-house neighbor found her groggy with dilated pupils.
Это просто мой сосед, который учится играть на трубе. That was just my next-door neighbor practicing his trumpet.
Сейчас внимание рынка явно привлечет восточный сосед Норвегии – Швеция. Now, the market’s attention is sure to shift to Norway’s eastern neighbor, Sweden.
"Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост. Good fences make good neighbors, so the poet Robert Frost wrote.
Их самый крупный поставщик - это их стабильный сосед Канада. Its largest supplier is its stable neighbor, Canada.
Сосед видел парня из доставки цветов выходящим из квартиры Ларисы Катлер. A neighbor sees a flower delivery man leaving Larissa Cutler's apartment.
Эта сцена битвы в Мостаре - дом против дома, сосед против соседа. This is a scene of house-to-house fighting in Mostar, neighbor against neighbor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.