Beispiele für die Verwendung von "состава" im Russischen mit Übersetzung "speciation"
Übersetzungen:
alle3467
composition872
body194
membership158
structure112
consist92
list74
formulation64
train46
speciation24
make-up15
makeup13
formula3
lineup2
andere Übersetzungen1798
Улавливание Hg устройствами для очистки дымового газа зависит от состава соединений ртути.
The capture of Hg by flue gas cleaning devices is dependent on Hg speciation.
Разработанная недавно модель биотического лиганда (МБЛ) позволяет объединить модели химического состава с моделями с большей биологической направленностью.
The recently developed biotic ligand model (BLM) provides for integrating chemical speciation models with more biologically oriented models.
Необходимы дальнейшие исследования по анализу состава и улавливанию Hg, а также по вопросу о стабильности Hg в ОСУ и осадках побочных продуктов.
Further research is needed on the speciation and capture of Hg and on the stability of Hg in CCRs and residue by-products.
Второй метод заключался в том, чтобы описать влияние свойств угля, условий сгорания и методов очистки дымового газа на анализ состава и улавливание Hg.
The second method was to characterize the effects of coal properties, combustion conditions and flue gas cleaning methods on the speciation and capture of Hg.
оценка состава выбросов ЛОС, используемого в унифицированной модели ЕМЕП, и достоверности результатов, полученных с помощью этой модели, путем их сопоставления с данными мониторинга (КХЦ, МСЦ-З);
Evaluate VOC speciation of emissions in the Unified EMEP model and the validity of the model results by comparison with monitoring data (CCC, MSC-W);
оценка состава выбросов ЛОС, используемого в унифицированной модели ЕМЕП, и достоверности результатов, полученных с помощью этой модели, путем их сопоставления с данными мониторинга (МСЦ-З, КХЦ);
Evaluate VOC speciation of emissions in the Unified EMEP model and the validity of the model results by comparison with monitoring data (MSC-W, CCC);
К реакциям окисления, влияющим на анализ состава Hg, относятся гомогенные реакции между газами и гетерогенные реакции между газами и твердыми веществами- вводимыми частицами и поверхностными осадками.
Oxidation reactions that affect the speciation of Hg include homogeneous, gas-phase reactions and heterogeneous gas-solid reactions associated with entrained particles and surface deposits.
совершенствование пространственно-временного распределения аэрозолей с учетом их химического состава с целью более точного описания деградации частиц СОЗ и в разбивке на газообразную фазу/частицы (МСЦ-Восток);
Refine the spatial and temporal aerosol distribution with regard to its chemical speciation for more precise description of POPs particulate degradation and gas/particle partitioning (MSC-East);
Определение химического состава твердых частиц играет важную роль в выявлении источников выбросов, и поэтому было рекомендовано рассматривать вторичные неорганические твердые частицы отдельно от других соединений в массе частиц.
Chemical speciation of particulate matter was important for source allocation and it was recommended that secondary inorganic particulate matter should be separated from the other components of particulate mass.
Для этого необходимо, в частности, исследовать воздействие растворения и/или реакции с другими водными источниками, потенциал удержания на естественных и искусственных абсорбирующих поверхностях и характер химического состава металла.
This includes dilution effects and/or reactions with other water sources, the potential for retention on natural and man-made absorbing surfaces, and the character of the metal's chemical speciation.
В настоящее время в модели ЕМЕП при изучении процессов осаждения используются 17 основных классов землепользования и делался ряд предположений относительно состава лесов, с тем чтобы вывести показатели выбросов биогенных летучих органических соединений (ЛОС).
Currently, the EMEP model employed 17 basic land-use classes for deposition work, and made a number of assumptions about forest speciation in order to derive biogenic volatile organic compound (VOC) emissions.
Факторы, влияющие на анализ состава и улавливание Hg в работающих на угле агрегатах, включают тип и свойства угля, условия сжигания, виды применяемых технологий очистки дымового газа и температурный режим систем очистки дымового газа.
The factors that affect the speciation and capture of Hg in coal-fired combustion systems include the type and properties of coal, the combustion conditions, the types of flue gas cleaning technologies used and the temperatures at which the flue gas cleaning systems operate.
В настоящее время КХЦ подготовил проект нового варианта глав 3.12 и 4.19 Справочного руководства ЕМЕП по отбору проб и химическому анализу для измерения параметров ТЧ10 и определения химического состава аэрозольных частиц.
CCC has now drafted a new version of chapters 3.12 and 4.19 of the EMEP Manual for Sampling and Chemical Analysis for measurement of PM10 and chemical speciation of aerosol particles.
Для этого необходимо, в частности, исследовать воздействие растворения и/или реакции с другими водными источниками, потенциал удержания на естественных и искусственных абсорбирующих поверхностях и характер химического состава металла, который имеет решающее значение для оценки его биоаккумулирования.
This includes, inter alia, the effects of dilution with other water sources, the potential retention on natural and/or man-made absorbing surfaces and the character of the metal chemical speciation, which is of crucial importance for assessing its bioavailability.
в будущем к числу основных приоритетов измерений следует отнести определение химического состава ТЧ, измерения ЭУ/ОУ, разделение по фракциям газ/частицы как для проведения модельных оценок, так и для более глубокого понимания физических и химических процессов.
Future measurement priorities should focus on PM chemical speciation, EC/OC measurement, gas/particle partitioning both for model evaluation, and improvement of our understanding of the physics and the chemistry.
Нынешняя исследовательская работа на федеральном уровне охватывает три полномасштабных испытательных проекта, шесть новых экспериментальных проектов промышленных испытаний на электростанциях, оценку ПОВ Hg, содействие исследовательским разработкам по выявлению состава и улавливанию Hg и исследования по ОСУ и ССВ.
Current Federal research efforts include three full-scale test projects, six new pilot-scale test projects on coal-fired units, the evaluation of Hg CEMs, supporting research on the speciation and capture of Hg, and research on CCRs and CCBs.
В ходе обсуждения участники дали высокую оценку тому, что после проведения в 2002 году последних мероприятий по составлению карт для Cd и Pb произошло дальнейшее совершенствование научной обоснованности расчета критических предельных значений и функций переноса, моделей химического состава и методологии расчета общей критической нагрузки.
During the discussions participants appreciated that the scientific soundness of the derivation of critical limits and transfer functions, the chemical speciation models and the general critical loads methodology had been further improved since the last mapping exercise for Cd and Pb in 2002.
Они могут использоваться для проведения ряда химических и физических измерений, выходящих за рамки функциональных возможностей " обычного " участка ЕМЕП, например для определения ряда органических соединений, распределения частиц по размеру, определения химического состава с точной привязкой к размеру частиц, оптических свойств, водопоглощающей способности, конденсирующих центров, вертикального распределения и более высокого временного разрешения (1 час) для определенных параметров.
These could be used for a number of chemical and physical measurements that go beyond the scope of the “normal” EMEP site, e.g. for the determination of some of the organic compounds, size distribution, detailed size fractionated chemical speciation, optical properties, water uptake, cloud condensation nuclei, vertical distribution and better time resolution (1 hour) for certain parameters.
Имеются некоторые европейские данные о размерах частиц, включая их химический состав.
There were some data from Europe on particle size ranges including their chemical speciation.
решила принять меры по улучшению информации о факторах выбросов твердых частиц (по всем секторам), включая их химический состав, размер и количество;
Agreed to take action to improve emission factor information on particulate matter (across all sectors), including chemical speciation, particle size and number;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung