Beispiele für die Verwendung von "составил компанию" im Russischen

<>
А остальные твои кошки не могут составить компанию? Can't your other cats keep her company?
Думаю мы могли бы составить компанию друг другу. I thought we could keep each other company.
В любом случае, кто-то должен составить компанию Мишель. Anyway, I need someone to keep Michelle company.
Я только хочу составить компанию Реджине, пока нет Анжело. I'm just gonna keep Regina company while Angelo's gone.
Уинни, как думаешь, не хочешь составить компанию тем двоим? Winnie, you think you can go down there and keep those two company?
Ты уезжал и не мог составить компанию матери и сестре? Were you not here to keep your mother and sister company?
Не мог бы ты составить компанию моей клиентке, пока я не вернусь? Um, could you keep my client company until I get back?
Ты должен остаться здесь и составить компанию своему дяде Заку, чтобы ему не было скучно. You gotta stay here and keep your uncle Zach company so he doesn't get lonely.
Я здесь, чтобы составить тебе компанию. I'm here to keep you company.
Жаль, что не могу составить вам компанию. I'll keep him company.
Хочешь, чтобы я составил компанию в дороге? You want me to keep you company on the walk over?
Я составил компанию девушке. Keeping the lady company.
Подумал, может, вы хотите, чтобы я составил компанию? I thought maybe you'd want some company?
Спасибо, что составил компанию, Шейн. Thanks for keeping me company, Shane.
Спасибо, что составил компанию моей спутнице. Thanks for keeping my date company.
Он составил ей компанию, чтобы она не была одна. He's doing her a prop so she won't be left out.
Я ему сказала что бы он составил мне компанию. So I said he should come tonight, keep me company.
Вас не было так долго, но ваш друг составил мне компанию. You make me wait a long time, but your friend keeps me company.
И, если бы я мог убраться отсюда, поверьте мне, я бы составил ему компанию. Andi I could get out of here, believe me, I would bring him some company.
Я хотела дать тебе второе, что бы составил мне компанию. For a second there, I was gonna invite you to go with me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.