Beispiele für die Verwendung von "состоится" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1574 be held751 take place474 andere Übersetzungen349
Игра состоится даже в дождь. The game will be played even if it rains.
Поэтому война вряд ли состоится. Thus, war would be unlikely.
Церемония состоится в 10 часов. The ceremony's at 10:00.
Где и когда состоится финальный матч? When and where will the final match be played?
Церемония состоится в Баптистской Церкви Шайло. They gonna have a proper ceremony at Shiloh Baptist.
И где состоится встреча с доктором? So where is this doctor's appointment?
Гран-При Японии 1976 г. состоится. The 1976 Japanese Grand Prix will go ahead.
Завтра днем состоится заседание школьного совета. Tomorrow afternoon, there's a school board meeting.
Котильон состоится в ближайшие пять часов. The cotillion's not for another five hours.
Что слушание по залогу состоится сегодня. She said our bail hearing's still on the Sanwa docket.
Завтра в Каракасе состоится беседа двух лидеров. The two leaders hold discussions in Caracas tomorrow.
Она проходит в финал, который состоится завтра! She advances to the finals tomorrow!
Состоится ли следующая демократическая революция в Египте? Will the Next Democratic Revolution Be Egypt’s?
Это будет частью разговора, если он состоится. That would be part of the conversation at that time.
Единственный опрос, который имеет значение, состоится 8 ноября. The only poll that counts is the one on November 8.
Не думал, что наша рыбалка состоится так скоро. I didn't think you'd take me up on that fishing trip so soon.
Как вечеринка по случаю помолвки состоится без принца? How can you have an engagement party without the prince?
Во второй половине июня состоится ежегодная встреча Большой Семерки. Later in June, rich countries will hold their annual G-7 Summit.
Третье: А при каких условиях состоится вывод миротворческих сил? And thirdly, what is the exit strategy for the peacekeepers?
Сегодня вечером состоится твой дебют в роли Леди Макбет. Tonight you make your debut as Lady Macbeth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.