Beispiele für die Verwendung von "сосудом" im Russischen mit Übersetzung "vessel"

<>
Übersetzungen: alle539 receptacle384 vessel155
Я чувствовала себя этаким "сосудом надежды на будущее" всего человечества. I felt like I was a vessel of the future of humanity.
В обмен, однако, вы должны дать мне что-то, что может служить символом и сосудом вашего безумия. But, in return, you must give me something to serve as a symbol and vessel of your madness.
Мой сосуд пострадал в рукопашной. My vessel must have been damaged in the melee.
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв. The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
Фиксируй ближайший край кровоточащего сосуда. Obtain proximal control of the bleeding vessel.
Ее сосуды как сладкая вата. Her vessels are cotton candy.
Реакционные сосуды, реакторы или смесители Reaction Vessels, Reactors or Agitators
Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами. The smallest blood vessels are called capillaries;
на кровеносные сосуды, на печень, I want to look at the blood vessels. I want to look at the liver.
Эта змея - могущественный сосуд чистого зла. This snake is a powerful vessel of pure evil.
Посмотри на размер этого реакционного сосуда. Look at the size of this reaction vessel.
Зачем нам беспокоиться о кровеносных сосудах? So why should we care about blood vessels?
Кровеносные сосуды в мозгу распухают, закупориваются. You know, the blood vessels in her brain are swelling and clotting.
Ладно, только дай мне перевязать этот сосуд. Okay, let me just finish ligating this vessel.
Что же, это объясняет расширение кровяных сосудов. Well, that explains the dilation of the blood vessels.
Сосуды состоят из двух разных типов клеток. A blood vessel is made up of two different cell types.
ангиогенез, направленный на кровеносные сосуды, питающие опухоль. anti-angiogenesis, preventing the growth of blood vessels that feed a tumor.
Сосуды закроются, и она не истечёт кровью. It'll close the blood vessels so she won't bleed out.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды. Tumor cells can travel through the blood vessels.
Грязное исчадье ада, покинь этот сосуд и исчезни. Filthy hell spawn, leave this vessel and be gone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.