Ejemplos del uso de "сотрудничаете" en ruso
Traducciones:
todos1947
cooperate1307
collaborate345
partner118
work together86
co-operate43
engage41
otras traducciones7
Вы финансируете архаичный и неэффективный режим. Можно даже сказать, что вы сотрудничаете с политическим злом.
You finance the pre-modern and the inefficient, and perhaps worse: every time you pay, you may be collaborating with political evil.
Партнером может быть организация, с которой вы сотрудничаете, например банк.
A partner can be an organization you do business with, such as a bank.
Если вы сотрудничаете с партнером по мобильным измерениям (MMP), он может помочь вам проверить корректность интеграции.
If you're using a mobile measurement partner (MMP), ask them to verify your app events integration.
И я сотрудничаю с океанариумом "Монтерей Бэй Аквариум".
I have the privilege of being a partner with the Monterey Bay Aquarium.
Банк незамедлительно уведомил соответствующие органы и сотрудничает со своими регуляторами.
The bank promptly notified the relevant authorities and has been co-operating with its regulators.
— Мы должны сотрудничать в серых зонах с темными личностями.
“We must engage in grey areas with dark people.
В Нью-Йорке МАБО сотрудничает со следующими комитетами:
In New York AIC collaborates in the following Committees:
Facebook сотрудничает с более чем 50 специализированными организациями по всем миру.
Facebook partners with over 50 expert organizations around the world.
Я вижу, как мир сотрудничает ради завершения эпидемии Эболы.
I see the world working together to end the Ebola pandemic.
Но если мы не можем конкурировать, может быть, мы можем сотрудничать?
But if we can’t compete, can we co-operate?
несмотря на категоричные заявления, на практике республиканцы изъявляли больше желания сотрудничать с Ираном.
despite their harsh rhetoric, Republicans have been more willing to engage with Iran in practice.
ИОМ сотрудничал с БГР в проведении геотехнических исследований.
IOM collaborated with BGR on geotechnical studies.
Уже в течение многих лет мы сотрудничаем с отечественными и зарубежными фирмами.
We have been co-operating with national and international partners for several years now.
Вероятно, мы могли бы сотрудничать для достижения общей цели.
Perhaps we could work together towards a common goal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad