Beispiele für die Verwendung von "соусы" im Russischen

<>
Он разграничил соусы всеми мыслимыми способами, которыми только можно. Every conceivable way you can vary spaghetti sauce, he varied spaghetti sauce.
И разграничил их всеми возможными способами, которыми только можно разграничить томатные соусы. And he varied them according to every conceivable way that you can vary tomato sauce:
С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу. Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu.
Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи. There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables.
Сын, Где мой соевый соус? Son, where's my black bean sauce?
Так что означает этот соус? So, what's this with the gravy boat?
Ладно, что если мы сделаем острый соус? Okay, what about we make some hot sauce to dip them in?
Со сладким соусом и горчицей. With sweet relish and mustard.
Бри, этот клюквенный соус восхитителен. Bree, this cranberry sauce is delicious.
Клюквенный соус в порядке, и запеканка вне опасности. The cranberry sauce is okay, and the gravy is out of the woods.
Смешай соус с горчицей и макни туда свой блинчик. Mix the duck sauce with the hot mustard and dip your egg roll in it.
Надеюсь вы не будете против этого соуса! Hope you like your Jacuzzi with extra relish!
Индейка, клюквенный соус, тыквенный пирог. Turkey, cranberry sauce, pumpkin pie.
Мясной рулет с гороховым соусом и картофельное пюре. Meatloaf and gravy with peas and mashed potatoes.
Тогда ты попытался отшутиться, и пролил соус себе на рубашку. Then you tried to laugh it off, and you spit dip up on your shirt.
Копченая ветчина и бри с абрикосовым соусом, так? Smoked ham and Brie with apricot relish, right?
Мой сырный соус делает это. My cheese sauce does that.
Я села в фургон Лена а остальные волнистые соус. I got in Len's van, and the rest is wavy gravy.
Думаю, она хочет окунуть куриное крылышко Рика в свой сырный соус. I think she wants to put Rick's chicken wing back in her blue cheese dip.
Хорошо, выпишите пустой чек энергетической компании, чек парню, что торгует соусами, но позаботьтесь, чтобы поставщик мяса получил всё. Okay, so bounce the check to the power company, bounce the check to the relish guy, but make sure the beef supplier goes through.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.