Beispiele für die Verwendung von "сохранявшиеся" im Russischen
Übersetzungen:
alle1607
remain679
persist313
keep289
be saved126
last92
be maintained63
survive42
hold true1
andere Übersetzungen2
По мнению других делегаций, несмотря на сохранявшиеся неопределенности и сомнения в отношении многих нерешенных проблем, поднятых в докладе ЮНМОВИК, инспекции уже дали первые результаты и их необходимо продолжать, с тем чтобы добиться полного разоружения Ирака.
For others, even if uncertainties and doubts continued on many unresolved issues raised in the UNMOVIC report, inspections had already produced first results and had to be pursued in order to achieve the complete disarmament of Iraq.
Эти факторы являются отражением коллективного сознания и будут играть решающую роль в деле закладывания фундамента под процесс устойчивого развития и прогресса, начало которому было положено кабо-вердийцами после получения независимости, несмотря на сохранявшиеся проблемы структурного характера, которые они рассматривали в качестве главного своего препятствия.
These factors of collective consciousness and will have played a decisive role in building the foundations of a process of sustainable development and progress, which the Cape Verdeans undertook after independence, despite the persistence of constraints of a structural nature, which constituted their main obstacle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung