Beispiele für die Verwendung von "сохраняемые" im Russischen mit Übersetzung "keep"
Übersetzungen:
alle4478
retain1181
preserve985
maintain824
save648
keep592
conserve152
reserve47
persist39
saved7
saveable1
andere Übersetzungen2
Однако если вы задали для папки параметр "Всегда хранить на этом устройстве", новые файлы, сохраняемые в ней, будут скачиваться на ваше устройство.
However, if you mark a folder as "Always keep on this device," new files in that folder download to your device as always available files.
В 2005 году Босния и Герцеговина указала, что из мин, сообщенных по статье 3, 433 были без взрывателя и что общее количестве мин в связи со статьей 3 выше, чем сообщалось ранее, потому что это количество включает мины, сохраняемые компаниями по разминированию, которые прежде не сообщались.
In 2005, Bosnia and Herzegovina indicated that 433 of the mines reported under Article 3 were fuse-less and that the total of Article 3 mines was higher than previously reported because the number included the mines kept by demining companies which had not been previously reported.
В 2005 году Босния и Герцеговина указала, что из мин, сообщенных по статье 3, 433 мины не имели взрывателя и что общее количестве мин в связи со статьей 3, выше, чем сообщалось ранее, потому что это количество включает мины, сохраняемые компаниями по разминированию, которые прежде не сообщались.
In 2005, Bosnia and Herzegovina indicated that 433 of the mines reported under Article 3 were fuse-less and that the total of Article 3 mines was higher than previously reported because the number included the mines kept by demining companies which had not been previously reported.
Сохраняйте три точки соприкосновения с сеткой.
Keep three points of contact on the rope at all times.
Сохраняйте контроль над идентификаторами пользователей Facebook.
Keep Facebook user IDs within your control.
На задний план. Сохранение объекта вниз стопки.
Send to Back: Keeps your object at the back of the stack.
Переустановка Windows 10 с сохранением личных файлов.
Reinstalls Windows 10 and keeps your personal files.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung